< Jób 35 >

1 Ještě mluvil Elihu, a řekl:
Moreover Elihu, responded and said: —
2 Domníváš-liž se, že jsi to s soudem řekl: Spravedlnost má převyšuje Boží?
This, dost thou think to be right? Thou hast said—My righteousness is more than GOD’S.
3 Nebo jsi řekl: Co mi prospěje, jaký užitek budu míti, bych i nehřešil?
For thou dost say, How can one profit by thee? How can I benefit, more than by my sin?
4 Já odpovím tobě místně, i tovaryšům tvým s tebou.
I, will answer thee plainly, and thy friends with thee.
5 Pohleď na nebe a viz, anobrž spatř oblaky, vyšší, než-lis ty.
Look at the heavens and see, —and survey the skies—they are higher than thou.
6 Jestliže bys hřešil, co svedeš proti němu? A byť se i rozmnožily nešlechetnosti tvé, co mu uškodíš?
If thou sinnest, what canst thou work against him? Or, if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
7 Budeš-li spravedlivý, čeho mu udělíš? Aneb co z ruky tvé vezme?
If thou art righteous, what canst thou give unto him? Or what, at thy hand, can he accept?
8 Každémuť člověku bezbožnost jeho uškodí, a synu člověka spravedlnost jeho prospěje.
Unto a man like thyself, might thy lawlessness [reach], and, unto a son of the earth-born, thy righteousness.
9 Z množství nátisk trpících, kteréž k tomu přivodí, aby úpěli a křičeli pro ukrutnost povýšených,
By reason of the multitude of oppressions, [men] make outcry, They cry for help, by reason of the arm of the mighty;
10 Žádný neříká: Kde jest Bůh stvořitel můj? Ješto on dává zpěv i v noci.
But none saith—Where is GOD my maker, Who giveth songs in the night;
11 On vyučuje nás nad hovada zemská, a nad ptactvo nebeské moudřejší nás činí.
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and, beyond the bird of the heavens, giveth us wisdom?
12 Tehdáž volají-li pro pýchu zlých, nebývají vyslyšáni.
There, [men] make outcry, and he answereth not, because of the arrogance of evil-doers.
13 A jistě žeť ošemetnosti nevyslýchá Bůh silný, a Všemohoucí nepatří na ni.
Howbeit, vanity, will GOD not hear, Yea, the Almighty, will not regard it.
14 Mnohem méně, jestliže díš: Nepatříš na to. Sám s sebou vejdi v soud před ním, a doufej v něho.
How much less when thou sayest thou wilt not regard him! The cause, is before him, and thou must wait for him.
15 Ale nyní poněvadž nic není těch věcí, navštívil jej hněv jeho; nebo nechce znáti hojnosti této veliké.
But, now, because it is not so, [thou sayest] —His anger hath punished, and yet hath he not at all known of transgression;
16 A protož marně Job otvírá ústa svá, hloupě rozmnožuje řeči své.
Thus, Job, vainly openeth his mouth, Without knowledge, he multiplieth words.

< Jób 35 >