< Jób 26 >
1 A odpovídaje Job, řekl:
And Job answers and says:
2 Komu jsi napomohl? Tomu-li, kterýž nemá síly? Toho-lis retoval, kterýž jest bez moci?
“How you have helped the powerless, Saved an arm not strong!
3 Komu jsi rady udělil? Nemoudrému-li? Hned jsi základu dostatečně poučil?
How you have given counsel to the unwise, And made known wise plans in abundance.
4 Komužs ty řeči zvěstoval? A čí duch vyšel z tebe?
With whom have you declared words? And whose breath came forth from you?
5 Však i mrtvé věci pod vodami a obyvateli jejich sformovány bývají.
The Rephaim are formed, Also their inhabitants beneath the waters.
6 Odkryta jest propast před ním, i zahynutí není zakryto. (Sheol )
Sheol [is] naked before Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
7 Ontě roztáhl půlnoční stranu nad prázdnem, zavěsil zemi na ničemž.
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth on nothing,
8 Zavazuje vody v oblacích svých, aniž se trhá oblak pod nimi.
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not burst under them.
9 On sám zdržuje stále trůn svůj, a roztahuje na něm oblaky své.
Taking hold of the face of the throne, Spreading His cloud over it.
10 Cíl vyměřil rozlévání se vodám, až do skonání světla a tmy.
He has placed a limit on the waters, To the boundary of light with darkness.
11 Sloupové nebeští třesou se a pohybují od žehrání jeho.
Pillars of the heavens tremble, And they wonder because of His rebuke.
12 Mocí svou rozdělil moře, a rozumností svou dutí jeho.
By His power He has quieted the sea, And by His understanding struck the proud.
13 Duchem svým nebesa ozdobil, a ruka jeho sformovala hada dlouhého.
He beautified the heavens by His Spirit, His hand has formed the fleeing serpent.
14 Aj, toť jsou jen částky cest jeho, a jak nestižitelné jest i to maličko, což jsme slyšeli o něm. Hřímání pak moci jeho kdo srozumí?
Behold, these [are] the borders of His way, and how little a matter is heard of Him, and who understands the thunder of His might?”