< Jób 26 >
1 A odpovídaje Job, řekl:
Hatei Job ni a pathung teh,
2 Komu jsi napomohl? Tomu-li, kterýž nemá síly? Toho-lis retoval, kterýž jest bez moci?
Hnotithainae ka tawn hoeh e teh, bangtelamaw na kabawp, thaonae ka tawn hoeh e kut teh, bangtelamaw na rungngang thai.
3 Komu jsi rady udělil? Nemoudrému-li? Hned jsi základu dostatečně poučil?
Lungangnae ka tawn hoeh e teh, bangtelamaw na toun thai, tami moikapap koevah kalan e pouknae hah bangtelamaw na poe thai.
4 Komužs ty řeči zvěstoval? A čí duch vyšel z tebe?
Api koe maw lawk teh na pâpho pouh. Apie muitha maw nama koe ka phat.
5 Však i mrtvé věci pod vodami a obyvateli jejich sformovány bývají.
Tami kadout hah a pâyaw teh, tui rahim vah ao teh, haw vah kaawm e naw hoi a pâyaw awh.
6 Odkryta jest propast před ním, i zahynutí není zakryto. (Sheol )
A hmalah duenae caici lah ao. Rawkphainae ni ramuknae tawn hoeh. (Sheol )
7 Ontě roztáhl půlnoční stranu nad prázdnem, zavěsil zemi na ničemž.
Kalvan teh ahrawnghrang dawk a kangdue. Talai hai ahrawnghrang dawk a kâbang.
8 Zavazuje vody v oblacích svých, aniž se trhá oblak pod nimi.
Katha poung e tâmai dawk tui hah mek a racut teh, a rahim e tâmai hah kâbawng awh hoeh.
9 On sám zdržuje stále trůn svůj, a roztahuje na něm oblaky své.
A bawitungkhung e hmalah a ramuk teh, a lathueng vah tâmai a tabo sak.
10 Cíl vyměřil rozlévání se vodám, až do skonání světla a tmy.
Angnae hoi hmonae langri a ta nahanelah tui dawk a langri a ruen pouh.
11 Sloupové nebeští třesou se a pohybují od žehrání jeho.
Kalvan toenae khom a kâhuet teh, a tounnae hah kângai lah a ru.
12 Mocí svou rozdělil moře, a rozumností svou dutí jeho.
A hnotithainae lahoi tuipui a thaw sak. Bahu lahoi tûilî hah thawk a kapek.
13 Duchem svým nebesa ozdobil, a ruka jeho sformovala hada dlouhého.
A muitha lahoi kalvan a pathoup sak. Kamleng e khorui hai a kut hoi a sak.
14 Aj, toť jsou jen částky cest jeho, a jak nestižitelné jest i to maličko, což jsme slyšeli o něm. Hřímání pak moci jeho kdo srozumí?
Khenhaw! hetnaw heh lamthung nueng kamtawngnae doeh. Ahnimouh koe e thai awh e hrolawk teh, banghloimaw a thoung. Hateiteh, keitat hnotithainae hah, apinimaw a panue thai.