< Jób 25 >

1 Tedy odpovídaje Bildad Suchský, řekl:
時にシユヒ人ビルダデこたへて曰く
2 Panování a hrůza Boží působí pokoj na výsostech jeho.
神は大權を握りたまふ者 畏るべき者にましまし 高き處に平和を施したまふ
3 Zdaliž jest počet vojskům jeho? A nad kým nevzchází světlo jeho?
その軍旅數ふることを得んや 其光明なに物をか照さざらん
4 Jakž by tedy spravedliv býti mohl bídný člověk před Bohem silným, aneb jak čist býti narozený z ženy?
然ば誰か神の前に正義かるべき 婦人の產し者いかでか清かるべき
5 Hle, ani měsíc nesvítil by, ani hvězdy nebyly by čisté před očima jeho,
視よ月も輝かず 星も其目には清明ならず
6 Nadto pak smrtelný člověk, jsa jako červ, a syn člověka, jako hmyz.
いはんや蛆のごとき人 蟲のごとき人の子をや

< Jób 25 >