< Jób 25 >
1 Tedy odpovídaje Bildad Suchský, řekl:
Bildad von Suah antwortete und sprach:
2 Panování a hrůza Boží působí pokoj na výsostech jeho.
Sein ist die Herrschermacht und Majestät, der Frieden schafft in seinen Höhen.
3 Zdaliž jest počet vojskům jeho? A nad kým nevzchází světlo jeho?
Wer kann seine Scharen zählen, und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
4 Jakž by tedy spravedliv býti mohl bídný člověk před Bohem silným, aneb jak čist býti narozený z ženy?
Wie könnte da ein Mensch Recht haben gegen Gott, und rein erscheinen der vom Weib Geborene?
5 Hle, ani měsíc nesvítil by, ani hvězdy nebyly by čisté před očima jeho,
Sieh, selbst der Mond, er leuchtet nicht, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen;
6 Nadto pak smrtelný člověk, jsa jako červ, a syn člověka, jako hmyz.
geschweige denn der Mensch, die Made, und der Menschensohn, der Wurm!