< Jób 25 >

1 Tedy odpovídaje Bildad Suchský, řekl:
Et Bildad, le Shuhite, prit la parole,
2 Panování a hrůza Boží působí pokoj na výsostech jeho.
« La domination et la crainte sont avec lui. Il fait la paix dans ses hauts lieux.
3 Zdaliž jest počet vojskům jeho? A nad kým nevzchází světlo jeho?
Peut-on compter ses armées? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4 Jakž by tedy spravedliv býti mohl bídný člověk před Bohem silným, aneb jak čist býti narozený z ženy?
Comment donc l'homme peut-il être juste avec Dieu? Ou comment celui qui est né d'une femme peut-il être pur?
5 Hle, ani měsíc nesvítil by, ani hvězdy nebyly by čisté před očima jeho,
Voici, même la lune n'a pas d'éclat, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
6 Nadto pak smrtelný člověk, jsa jako červ, a syn člověka, jako hmyz.
Combien moins l'homme, qui est un ver, et le fils de l'homme, qui est un ver! »

< Jób 25 >