< Jób 25 >

1 Tedy odpovídaje Bildad Suchský, řekl:
Hahoi Shuhi tami Bildad ni a pathung teh,
2 Panování a hrůza Boží působí pokoj na výsostech jeho.
Uknae hoi takinae teh amae naw doeh. Hmuenrasang dawkvah roumnae naw a sak.
3 Zdaliž jest počet vojskům jeho? A nad kým nevzchází světlo jeho?
A ransanaw hah apinimaw a touk thai han. Apie lathueng maw na angnae hah tâcawt laipalah ao boi.
4 Jakž by tedy spravedliv býti mohl bídný člověk před Bohem silným, aneb jak čist býti narozený z ženy?
Bangtelamaw Cathut e hmalah tami a lan thai han. Hoeh pawiteh, bangtelamaw napui ni khe e hah a thoung thai han.
5 Hle, ani měsíc nesvítil by, ani hvězdy nebyly by čisté před očima jeho,
Thapa patenghai ang laipalah, âsinaw hai amae mithmu vah thoung awh hoeh pawiteh,
6 Nadto pak smrtelný člověk, jsa jako červ, a syn člověka, jako hmyz.
Pâri hoi tangraet rumram lah kaawm e taminaw natawng teh bangtelamaw hoe thoung thai han vaw, telah ati.

< Jób 25 >