< Jób 25 >

1 Tedy odpovídaje Bildad Suchský, řekl:
Hiti chun Shuh mi Bildad in adonbut in:
2 Panování a hrůza Boží působí pokoj na výsostech jeho.
Pathen hi thahattah le kichat umtah ahin, vanho a lungmon athaneina aumsah ahi.
3 Zdaliž jest počet vojskům jeho? A nad kým nevzchází světlo jeho?
Koipen in avan sepai ho asim thei dingham? Akhovah chun leiset chung pumpi asalvah hilou ham?
4 Jakž by tedy spravedliv býti mohl bídný člověk před Bohem silným, aneb jak čist býti narozený z ženy?
Thithei mihem hi Pathen masanga nolna bei a um thei ding ham? Numeija konna pengdoh mihem hi thengsel thei ding ham?
5 Hle, ani měsíc nesvítil by, ani hvězdy nebyly by čisté před očima jeho,
Pathen hi lhathah sanga loupijo ahin ahshi ho sangin jong aha vah joi.
6 Nadto pak smrtelný člověk, jsa jako červ, a syn člověka, jako hmyz.
Tekah pi dingin mihem tehi than tobangbep ahi. Eihohi than ho sanga lhasam jo ihiuve.

< Jób 25 >