< Jób 23 >

1 Tedy odpověděl Job a řekl:
And Job answereth and saith: —
2 Což vždy předce naříkání mé za zpouru jmíno bude, ješto bída má těžší jest nežli lkání mé?
Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
3 Ó bych věděl, kde ho najíti, šel bych až k trůnu jeho.
O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
4 Pořádně bych před ním vedl při, a ústa svá naplnil bych důvody.
I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
5 Zvěděl bych, jakými slovy by mně odpověděl, a porozuměl bych, co by mi řekl.
I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
6 Zdaliž by podlé veliké síly své rozepři vedl se mnou? Nikoli, nýbrž on sám dal by mi sílu.
In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
7 Tuť by upřímý hádati se mohl s ním, a byl bych osvobozen všelijak od soudce svého.
There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
8 Ale aj, půjdu-li upřímo dále, tam ho není; pakli nazpět, nepostihnu ho.
Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
9 By i čím zaměstknán byl na levo, předce ho nespatřím; zastře-li se na pravo, ovšem ho neuzřím.
[To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
10 Nebo on zná cestu, kteráž jest při mně; bude-li mne zkušovati, jako zlato se ukáži.
For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
11 Šlepějí zajisté jeho přídržela se noha má, cesty jeho šetřil jsem, abych se s ní neuchyloval.
On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
12 Aniž od přikázaní rtů jeho uchýlil jsem se, nýbrž ustaviv se na tom, schované jsem měl řeči úst jeho.
The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
13 On pak jestliže při čem stojí, kdo jej odvrátí? Ano duše jeho čehož jen žádá, toho hned dovodí.
And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
14 A vykoná uložení své o mně; nebo takových příkladů mnoho jest při něm.
For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
15 Pročež před tváří jeho děsím se; když to rozvažuji, lekám se ho.
Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
16 Bůh zajisté zemdlil srdce mé, a Všemohoucí předěsil mne,
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
17 Tak že sotva jsem nezahynul v těch temnostech; nebo před tváří mou nezakryl mrákoty.
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

< Jób 23 >