< Jób 23 >
1 Tedy odpověděl Job a řekl:
And Job answers and says:
2 Což vždy předce naříkání mé za zpouru jmíno bude, ješto bída má těžší jest nežli lkání mé?
“Also—today my complaint [is] bitter, My hand has been heavy because of my sighing.
3 Ó bych věděl, kde ho najíti, šel bych až k trůnu jeho.
O that I had known—and I find Him, I come to His seat,
4 Pořádně bych před ním vedl při, a ústa svá naplnil bych důvody.
I arrange the cause before Him, And fill my mouth [with] arguments.
5 Zvěděl bych, jakými slovy by mně odpověděl, a porozuměl bych, co by mi řekl.
I know the words He answers me, And understand what He says to me.
6 Zdaliž by podlé veliké síly své rozepři vedl se mnou? Nikoli, nýbrž on sám dal by mi sílu.
Does He strive with me in the abundance of power? No! Surely He puts [it] in me.
7 Tuť by upřímý hádati se mohl s ním, a byl bych osvobozen všelijak od soudce svého.
There the upright reason with Him, And I escape from mine who is judging—forever.
8 Ale aj, půjdu-li upřímo dále, tam ho není; pakli nazpět, nepostihnu ho.
Behold, I go forward—and He is not, And backward—and I do not perceive Him.
9 By i čím zaměstknán byl na levo, předce ho nespatřím; zastře-li se na pravo, ovšem ho neuzřím.
[To] the left in His working—and I do not see, He is covered [on] the right, and I do not behold.
10 Nebo on zná cestu, kteráž jest při mně; bude-li mne zkušovati, jako zlato se ukáži.
For He has known the way with me, He has tried me—I go forth as gold.
11 Šlepějí zajisté jeho přídržela se noha má, cesty jeho šetřil jsem, abych se s ní neuchyloval.
My foot has laid hold on His step, I have kept His way, and do not turn aside,
12 Aniž od přikázaní rtů jeho uchýlil jsem se, nýbrž ustaviv se na tom, schované jsem měl řeči úst jeho.
The command of His lips, and I do not depart. I have laid up above my allotted portion The sayings of His mouth.
13 On pak jestliže při čem stojí, kdo jej odvrátí? Ano duše jeho čehož jen žádá, toho hned dovodí.
And He [is] in one [mind], And who turns Him back? And His soul has desired—and He does [it].
14 A vykoná uložení své o mně; nebo takových příkladů mnoho jest při něm.
For He completes my portion, And many such things [are] with Him.
15 Pročež před tváří jeho děsím se; když to rozvažuji, lekám se ho.
Therefore, I am troubled at His presence, I consider, and am afraid of Him.
16 Bůh zajisté zemdlil srdce mé, a Všemohoucí předěsil mne,
And God has made my heart soft, And the Mighty has troubled me.
17 Tak že sotva jsem nezahynul v těch temnostech; nebo před tváří mou nezakryl mrákoty.
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.”