< Jób 23 >
1 Tedy odpověděl Job a řekl:
Job replied,
2 Což vždy předce naříkání mé za zpouru jmíno bude, ješto bída má těžší jest nežli lkání mé?
“Just the same, my complaints today remain bitter. In spite of my groaning he is still punishing me.
3 Ó bych věděl, kde ho najíti, šel bych až k trůnu jeho.
If only I knew where I could find him so I could go to where he sits in judgment.
4 Pořádně bych před ním vedl při, a ústa svá naplnil bych důvody.
There I would lay out my case before him and present all my arguments in full.
5 Zvěděl bych, jakými slovy by mně odpověděl, a porozuměl bych, co by mi řekl.
I would discover how he would answer me and learn what he has to say to me.
6 Zdaliž by podlé veliké síly své rozepři vedl se mnou? Nikoli, nýbrž on sám dal by mi sílu.
Would he fight against me using his mighty power? No, he would pay attention to what I have to say.
7 Tuť by upřímý hádati se mohl s ním, a byl bych osvobozen všelijak od soudce svého.
There a good person could reason with him, and I would be acquitted forever by my judge.
8 Ale aj, půjdu-li upřímo dále, tam ho není; pakli nazpět, nepostihnu ho.
If I go to the east, he's not there; if I go the west, I don't find him.
9 By i čím zaměstknán byl na levo, předce ho nespatřím; zastře-li se na pravo, ovšem ho neuzřím.
If he's working in the north, I don't perceive him; if he's moving south, I don't see him.
10 Nebo on zná cestu, kteráž jest při mně; bude-li mne zkušovati, jako zlato se ukáži.
Yet he always knows where I'm going. When he has proved me, I will come out shining like gold.
11 Šlepějí zajisté jeho přídržela se noha má, cesty jeho šetřil jsem, abych se s ní neuchyloval.
I have kept in step with him; I have followed his way without turning aside.
12 Aniž od přikázaní rtů jeho uchýlil jsem se, nýbrž ustaviv se na tom, schované jsem měl řeči úst jeho.
I have not neglected his commands, for I value what he has told me to do more than the food I eat every day.
13 On pak jestliže při čem stojí, kdo jej odvrátí? Ano duše jeho čehož jen žádá, toho hned dovodí.
But God is unchangeable—who can turn him from his purposes? He does whatever he wants to do.
14 A vykoná uložení své o mně; nebo takových příkladů mnoho jest při něm.
So he will finish whatever he has planned for me—and he has many plans for me.
15 Pročež před tváří jeho děsím se; když to rozvažuji, lekám se ho.
That's why I'm terrified at meeting him; when I think of him I tremble with fear.
16 Bůh zajisté zemdlil srdce mé, a Všemohoucí předěsil mne,
God has made me faint-hearted; the Almighty has scared me to death.
17 Tak že sotva jsem nezahynul v těch temnostech; nebo před tváří mou nezakryl mrákoty.
Yet I'm still here despite the dark—even though I can't see through the utter darkness.