< Jób 18 >

1 Odpovídaje pak Bildad Suchský, řekl:
А Вилдад Сушанин одговори и рече:
2 Dokudž neučiníte konce řečem? Pomyslte na to, a potom mluviti budeme.
Кад ћете свршити разговор? Оразумите се, па ћемо онда говорити.
3 Proč jsme počteni za hovada? Oškliví jsme jemu, jakž sami vidíte.
Зашто се мисли да смо као стока? Зашто смо гадни у вашим очима?
4 Ó ty, jenž hubíš život svůj zůřením svým, zdaliž pro tebe opuštěna bude země, a odsedne skála z místa svého?
Који растржеш душу своју у јарости својој, хоће ли се тебе ради оставити земља и стена се преместити са свог места?
5 Anobrž světlo bezbožných uhašeno bude, aniž se blyštěti bude jiskra ohně jejich.
Да, видело безбожних угасиће се, и искра огња њиховог неће сијати.
6 Světlo se zatmí v stánku jeho, a lucerna jeho v něm zhasne.
Видело ће помркнути у шатору његовом, и жижак ће се његов угасити у њему.
7 Ssouženi budou krokové síly jeho, a porazí jej rada jeho.
Силни кораци његови стегнуће се, и обориће га његова намера.
8 Nebo zapleten jest do síti nohami svými, a v zamotání chodí.
Јер ће се увалити у замку ногама својим и наићи ће на мрежу;
9 Chytí ho za patu osídlo, a zmocní se ho násilník.
Ухватиће га замка за пету и свладаће га лупеж.
10 Skrytať jest při zemi smečka jeho, a léčka jeho na stezce.
Сакривено му је пругло на земљи, и клопка на стази.
11 Odevšad hrůzy jej děsiti budou a dotírati na nohy jeho.
Од свуда ће га страхоте страшити и тераће га устопце.
12 Hladovitá bude síla jeho, a bída pohotově při boku jeho.
Изгладнеће сила његова, и невоља ће бити готова уза њ.
13 Zžíře žily kůže jeho, zžíře oudy jeho kníže smrti.
Појешће жиле коже његове, појешће жиле његове првенац смрти.
14 Uchváceno bude z stánku jeho doufání jeho, a to jej přivede k králi strachů.
Ишчупаће се из стана његовог узданица његова, и то ће га одвести к цару страшном.
15 V stánku jeho hrůza bydleti bude, ač nebyl jeho; posypáno bude obydlí jeho sirou.
Наставаће се у шатору његовом, који неће бити његов, посуће се сумпором стан његов.
16 Od zpodku kořenové jeho uschnou, a svrchu osekány budou ratolesti jeho.
Жиле ће се његове посушити оздо, и озго ће се сасећи гране његове.
17 Památka jeho zahyne z země, aniž jméno jeho slýcháno bude na ulicích.
Спомен ће његов погинути на земљи, нити ће му име бити по улицама.
18 Vyženou ho z světla do tmy, anobrž z okršlku zemského vypudí jej.
Одагнаће се из светлости у мрак, и избациће се из света.
19 Nepozůstaví ani syna ani vnuka v lidu svém, ani jakého ostatku v příbytcích svých.
Ни сина ни унука неће му бити у народу његовом, нити каквог остатка у становима његовим.
20 Nade dnem jeho zděsí se potomci, a přítomní strachem podjati budou.
Чудиће се дану његовом који буду после њега, а који су били пре обузеће их страх.
21 Takovýť jest zajisté způsob nešlechetného, a takový cíl toho, kterýž nezná Boha silného.
Такви су станови безаконикови, и такво је место оног који не зна за Бога.

< Jób 18 >