< Jakubův 2:11 >

11 Ten zajisté, kterýž řekl: Nesesmilníš, takéť jest řekl: Nezabiješ. Pakli bys nesesmilnil, ale zabil bys, učiněn jsi přestupníkem Zákona.
For he who said, “Yoʋ shall not commit adultery,” also said, “Yoʋ shall not murder.” Now if yoʋ do not commit adultery but do commit murder, yoʋ have become a transgressor of the law.
The [One]
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

having said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἰπὼν
Transliteration:
eipōn
Context:
Next word

Not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

you may commit adultery,
Strongs:
Lexicon:
μοιχεύω
Greek:
μοιχεύσῃς,
Transliteration:
moicheusēs
Context:
Next word

said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

Not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

you may murder.
Strongs:
Lexicon:
φονεύω
Greek:
φονεύσῃς.
Transliteration:
phoneusēs
Context:
Next word

If
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

you do commit adultery
Strongs:
Lexicon:
μοιχεύω
Greek:
μοιχεύεις
Transliteration:
moicheueis
Context:
Next word

do commit murder
Strongs:
Lexicon:
φονεύω
Greek:
φονεύεις
Transliteration:
phoneueis
Context:
Next word

however,
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δέ,
Transliteration:
de
Context:
Next word

you have become
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γέγονας
Transliteration:
gegonas
Context:
Next word

a transgressor
Strongs:
Greek:
παραβάτης
Transliteration:
parabatēs
Context:
Next word

of [the] law.
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμου.
Transliteration:
nomou
Context:
Next word

< Jakubův 2:11 >