< Hozeáš 13 >

1 Když mluvíval Efraim, býval strach; vznešený byl v Izraeli, ale prohřešiv při Bálovi, tožť umřel.
When spoke Ephraim trembling he lifted up he in Israel and he became guilty by Baal and he died.
2 A i nyní ještě předce hřeší. Nebo dělají sobě a slévají z stříbra svého podlé rozumu svého strašidla, ješto všecko to není než dílo řemeslníků, o čemž říkají: Lidé, kteříž obětují, telata ať líbají.
And now - they increase to sin and they have made for themselves a molten image from silver their according to skill their idols [is the] work of craftsmen all of it of them they [are] saying [those who] offer sacrifice of humankind calves they will kiss!
3 Protož budou jako oblak ranní a jako rosa jitřní, kteráž odchází, jako plevy vichřicí zachvácené z humna, a jako dým z komínu,
Therefore they will become like a cloud of [the] morning and like dew rising early going like chaff [which] it is storm-driven from a threshing floor and like smoke from a window.
4 Ješto já jsem Hospodin Bůh tvůj od vyjití z země Egyptské, a Boha kromě mne nepoznal jsi, aniž jest jiný vysvoboditel kromě mne.
And I [am] Yahweh God your from [the] land of Egypt and gods besides me not you must know and [is] a deliverer there not except me.
5 Jáť jsem tě poznal na poušti v zemi velmi vyprahlé.
I I knew you in the wilderness in a land of drought.
6 Dobré pastvy měvše, nasyceni jsou, ale když se nasytili, pozdvihlo se srdce jejich, protož zapomenuli na mne.
According to pasture their and they were satisfied they were satisfied and it was exalted heart their there-fore they forgot me.
7 Pročež budu jim jako lítý lev, jako pardus vedlé cesty číhati budu.
And I became to them like a lion like a leopard on a road I will watch.
8 Potkám se s nimi jako nedvěd osiřelý, a roztrhám všecko srdce jejich, a sežeru je tam jako lev, jako zvěř divoká roztrhující je.
I will meet them like a bear robbed of cubs so I may tear [the] cavity of heart their and I will devour them there like a lion animal of the field it will tear to pieces them.
9 Z tebeť jest zhouba tvá, ó Izraeli, ješto ve mně všecka pomoc tvá.
It will destroy you O Israel for in me in helper your.
10 Kdež jest král tvůj? Kdež jest? Nechť tě zachová ve všech městech tvých. Aneb soudcové tvoji, o nichž jsi řekl: Dej mi krále a knížata?
Where? [is] king your then so he may save you in all cities your and rulers your whom you said give! to me a king and leaders.
11 Dal jsem tobě krále v hněvě svém, a odjal jsem v prchlivosti své.
I gave to you a king in anger my so I may take [him] away in wrath my.
12 Svázánať jest nepravost Efraimova, schován jest hřích jeho.
[is] bound up [the] iniquity of Ephraim [is] stored up sin his.
13 Bolesti rodičky přijdou na něj; jest syn nemoudrý, sic jinak nezůstával by tak dlouho v životě matky.
[the] pains of [one who] gives birth They will come to him he [is] a son not wise if a time not he will present himself at birth of children.
14 Z ruky hrobu vyplatím je, od smrti vykoupím je; budu zhoubcím tvým, ó smrti, budu zkažením tvým, ó hrobe, želení skryto bude od očí mých. (Sheol h7585)
From [the] hand of Sheol will I ransom? them from death will I redeem? them where? [are] thorns your O death where? [is] destruction your O Sheol compassion it will be hidden from eyes my. (Sheol h7585)
15 Nebo on mezi bratřími ovoce ponese, ač prv přijde vítr východní, vítr Hospodinův od pouště vstupující, a vysuší studnice jeho, osuší i vrchoviště jeho; onenno rozchvátá poklad všech nejdražších klénotů.
For he a son brothers he flourishes it will come an east wind [the] wind of Yahweh from [the] wilderness [is] about to come up and it may be withered spring his so it may be dried up spring his it it will plunder [the] treasury of every article of preciousness.
16 Zpuštěna bude Samaří, proto že se protivila Bohu svému; od meče padnou, dítky jejich zrozrážíny budou, a těhotné ženy jejich zroztínány.
It will be held guilty Samaria for it has rebelled against God its by the sword they will fall children their they will be dashed in pieces and pregnant [women] its they will be ripped open.

< Hozeáš 13 >