< 1 Mojžišova 9 >

1 Tedy požehnal Bůh Noé i synům jeho a řekl jim: Ploďtež se a rozmnožujte se, a naplňte zemi.
And God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth.
2 Strach váš a hrůza vaše buď na všeliký živočich země, a na všecko ptactvo nebeské. Všecko, což se hýbe na zemi, a všecky ryby mořské v ruce vaše dány jsou.
The fear and dread of you will fall on every living creature on the earth, every bird of the air, every creature that crawls on the ground, and all the fish of the sea. They are delivered into your hand.
3 Všecko, což se hýbe a jest živo, bude vám za pokrm; jako i bylinu zelenou, dal jsem vám to všecko.
Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things.
4 A však masa s duší jeho, kteráž jest krev jeho, nebudete jísti.
But you must not eat meat with its lifeblood still in it.
5 A zajisté krve vaší, duší vašich vyhledávati budu; z rukou každého hovada vyhledávati jí budu, i z ruky člověka, ano i z ruky každého bratra jeho budu vyhledávati duše člověka.
And surely I will require the life of any man or beast by whose hand your lifeblood is shed. I will demand an accounting from anyone who takes the life of his fellow man:
6 Kdo by koli vylil krev člověka, skrze člověka vylita bude krev jeho; nebo k obrazu svému učinil Bůh člověka.
Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind.
7 Vy pak ploďte a množte se; v hojnosti se rozploďte na zemi, a rozmnoženi buďte na ní.
But as for you, be fruitful and multiply; spread out across the earth and multiply upon it.”
8 I mluvil Bůh k Noé a synům jeho s ním, řka:
Then God said to Noah and his sons with him,
9 Já zajisté vcházím v smlouvu svou s vámi, i s semenem vaším po vás,
“Behold, I now establish My covenant with you and your descendants after you,
10 A se všelikou duší živou, kteráž jest s vámi, z ptactva, z hovad a ze všech živočichů zemských, kteříž jsou s vámi, ode všech, kteříž vyšli z korábu, až do všelikého živočicha zemského.
and with every living creature that was with you—the birds, the livestock, and every beast of the earth—every living thing that came out of the ark.
11 Protož utvrzuji smlouvu svou s vámi, že nebude vyhlazeno více všeliké tělo vodami potopy; aniž bude více potopa k zkažení země.
And I establish My covenant with you: Never again will all life be cut off by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth.”
12 I řekl Bůh: Totoť bude znamení smlouvy, kteréž já dávám, mezi mnou a mezi vámi, a mezi všelikou duší živou, kteráž jest s vámi, po všecky věky.
And God said, “This is the sign of the covenant I am making between Me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come:
13 Duhu svou postavil jsem na oblaku, a bude na znamení smlouvy mezi mnou a mezi zemí.
I have set My rainbow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between Me and the earth.
14 A budeť, když uvedu mračný oblak nad zemí, a ukáže se duha na oblaku,
Whenever I form clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds,
15 Že se rozpomenu na smlouvu svou, kteráž jest mezi mnou a mezi vámi a mezi všelikou duší živou v každém těle; a nebudou více vody ku potopě, aby zahladily všeliké tělo.
I will remember My covenant between Me and you and every living creature of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life.
16 Nebo když bude duha ta na oblaku, popatřím na ni, abych se rozpomenul na smlouvu věčnou mezi Bohem a mezi všelikou duší živou v každém těle, kteréž jest na zemi.
And whenever the rainbow appears in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of every kind that is on the earth.”
17 I řekl Bůh k Noé: Toť jest znamení smlouvy, kterouž jsem utvrdil mezi sebou a mezi všelikým tělem, kteréž jest na zemi.
So God said to Noah, “This is the sign of the covenant that I have established between Me and every creature on the earth.”
18 Byli pak synové Noé, kteříž vyšli z korábu: Sem, Cham a Jáfet; a Cham byl otec Kanánův.
The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham was the father of Canaan.
19 Ti tři jsou synové Noé, a ti se rozprostřeli po vší zemi.
These three were the sons of Noah, and from them the whole earth was populated.
20 Noé pak obíraje se s zemí, začal dělati vinice.
Now Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard.
21 A pije víno, opil se, a obnažil se u prostřed stanu svého.
But when he drank some of its wine, he became drunk and uncovered himself inside his tent.
22 Viděl pak Cham, otec Kanánův, hanbu otce svého, a pověděl oběma bratřím svým vně.
And Ham, the father of Canaan, saw his father’s nakedness and told his two brothers outside.
23 Tedy vzali Sem a Jáfet oděv, kterýžto oba položili na ramena svá, a jdouce zpátkem, zakryli hanbu otce svého; tváři pak jich byly odvráceny, a hanby otce svého neviděli.
Then Shem and Japheth took a garment and placed it across their shoulders, and walking backward, they covered their father’s nakedness. Their faces were turned away so that they did not see their father’s nakedness.
24 Procítiv pak Noé po svém víně, zvěděl, co mu učinil syn jeho mladší.
When Noah awoke from his drunkenness and learned what his youngest son had done to him,
25 I řekl: Zlořečený Kanán, služebník služebníků bude bratřím svým.
he said, “Cursed be Canaan! A servant of servants shall he be to his brothers.”
26 Řekl také: Požehnaný Hospodin, Bůh Semův, a buď Kanán služebníkem jejich.
He also declared: “Blessed be the LORD, the God of Shem! May Canaan be the servant of Shem.
27 Rozšiřiž Bůh milostivě Jáfeta, aby bydlil v stáncích Semových, a buď Kanán služebníkem jejich.
May God expand the territory of Japheth; may he dwell in the tents of Shem, and may Canaan be his servant.”
28 Živ pak byl Noé po potopě tři sta a padesáte let.
After the flood, Noah lived 350 years.
29 A tak bylo všech dnů Noé devět set a padesáte let; i umřel jest.
So Noah lived a total of 950 years, and then he died.

< 1 Mojžišova 9 >