< 1 Mojžišova 5 >

1 Tato jest kniha rodů Adamových. V ten den, v kterémž stvořil Bůh člověka, ku podobenství Božímu učinil ho.
Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus creou o homem, á similhança de Deus o fez
2 Muže a ženu stvořil je a požehnal jim, a nazval jméno jejich Adam v ten den, když stvořeni jsou.
Macho e femea os creou; e os abençoou, e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram creados.
3 Byl pak Adam ve stu a třidcíti letech, když zplodil syna ku podobenství svému a k obrazu svému, a nazval jméno jeho Set.
E Adão viveu cento e trinta annos, e gerou um filho á sua similhança, conforme á sua imagem e chamou o seu nome Seth.
4 I bylo dnů Adamových po zplození Seta osm set let, a plodil syny a dcery.
E foram os dias de Adão, depois que gerou a Seth, oitocentos annos: e gerou filhos e filhas.
5 A tak bylo všech dnů Adamových, v kterýchž byl živ, devět set a třidceti let, i umřel.
E foram todos os dias que Adão viveu, novecentos e trinta annos; e morreu.
6 Set pak byl ve stu a pěti letech, když zplodil Enosa.
E viveu Seth cento e cinco annos, e gerou a Enos.
7 A po zplození Enosa živ byl Set osm set a sedm let, a plodil syny a dcery.
E viveu Seth, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete annos, e gerou filhos e filhas.
8 I bylo všech dnů Setových devět set a dvanácte let, i umřel.
E foram todos os dias de Seth novecentos e doze annos; e morreu.
9 Byl pak Enos v devadesáti letech, když zplodil Kainana.
E viveu Enos noventa annos; e gerou a Cainan.
10 A po zplození Kainana živ byl Enos osm set a patnácte let, a plodil syny a dcery.
E viveu Enos, depois que gerou a Cainan, oitocentos e quinze annos; e gerou filhos e filhas.
11 I bylo všech dnů Enosových devět set a pět let, i umřel.
E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco annos; e morreu.
12 Kainan pak byl v sedmdesáti letech, když zplodil Mahalaleele.
E viveu Cainan, setenta annos; e gerou a Mahalalel.
13 A po zplození Mahalaleele živ byl Kainan osm set a čtyřidceti let, a plodil syny a dcery.
E viveu Cainan, depois que gerou a Mahalalel, oitocentos e quarenta annos; e gerou filhos e filhas.
14 I bylo všech dnů Kainanových devět set a deset let, i umřel.
E foram todos os dias de Cainan novecentos e dez annos; e morreu.
15 Mahalaleel pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Járeda.
E viveu Mahalalel sessenta e cinco annos; e gerou a Jared.
16 A po zplození Járeda živ byl Mahalaleel osm set a třidceti let, a plodil syny a dcery.
E viveu Mahalalel, depois que gerou a Jared, oitocentos e trinta annos; e gerou filhos e filhas.
17 I bylo všech dnů Mahalaleelových osm set devadesáte a pět let, i umřel.
E foram todos os dias de Mahalalel oitocentos e noventa e cinco annos; e morreu.
18 Járed pak byl ve stu šedesáti a dvou letech, když zplodil Enocha.
E viveu Jared cento e sessenta e dois annos; e gerou a Enoch.
19 A po zplození Enocha živ byl Járed osm set let, a plodil syny a dcery.
E viveu Jared, depois que gerou a Enoch, oitocentos annos; e gerou filhos e filhas.
20 I bylo všech dnů Járedových devět set šedesáte a dvě létě, i umřel.
E foram todos os dias de Jared novecentos e sessenta e dois annos; e morreu.
21 Enoch pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Matuzaléma.
E viveu Enoch sessenta e cinco annos; e gerou a Methusala.
22 A chodil Enoch stále s Bohem po zplození Matuzaléma tři sta let, a plodil syny a dcery.
E andou Enoch com Deus, depois que gerou a Methusala, trezentos annos; e gerou filhos e filhas.
23 I bylo všech dnů Enochových tři sta šedesáte a pět let.
E foram todos os dias de Enoch trezentos e sessenta e cinco annos.
24 A chodil Enoch stále s Bohem a nebyl více vidín; nebo vzal ho Bůh.
E andou Enoch com Deus; e não estava mais; porquanto Deus para si o tomou.
25 Matuzalém pak byl ve stu osmdesáti sedmi letech, když zplodil Lámecha.
E viveu Methusala cento e oitenta e sete annos; e gerou a Lamech.
26 A po zplození Lámecha živ byl Matuzalém sedm set osmdesáte a dvě létě, a plodil syny a dcery.
E viveu Methusala, depois que gerou a Lamech, setecentos e oitenta e dois annos; e gerou filhos e filhas.
27 I bylo všech dnů Matuzalémových devět set šedesáte a devět let, i umřel.
E foram todos os dias de Methusala novecentos e sessenta e nove annos; e morreu.
28 Lámech pak byl ve stu osmdesáti a dvou letech, když zplodil syna,
E viveu Lamech cento e oitenta e dois annos; e gerou um filho,
29 Jehož jméno nazval Noé, řka: Tento nám odpočinutí způsobí od díla našeho, od práce rukou našich, kterouž máme s zemí, jížto zlořečil Hospodin.
E chamou o seu nome Noé, dizendo: Este nos consolará ácerca de nossas obras, e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 A živ byl Lámech potom, když zplodil Noé, pět set devadesáte a pět let, a plodil syny a dcery.
E viveu Lamech, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco annos; e gerou filhos e filhas.
31 I bylo všech dnů Lámechových sedm set sedmdesáte a sedm let, i umřel.
E foram todos os dias de Lamech setecentos e setenta e sete annos; e morreu.
32 A když byl Noé v pěti stech letech, zplodil Sema, Chama a Jáfeta.
E era Noé da edade de quinhentos annos; e gerou Noé a Sem, Cão, e Japhet.

< 1 Mojžišova 5 >