< 1 Mojžišova 5 >
1 Tato jest kniha rodů Adamových. V ten den, v kterémž stvořil Bůh člověka, ku podobenství Božímu učinil ho.
Inilah daftar keturunan Adam: Pada waktu Allah menciptakan manusia, Allah membuat mereka mencerminkan sifat-sifat-Nya.
2 Muže a ženu stvořil je a požehnal jim, a nazval jméno jejich Adam v ten den, když stvořeni jsou.
Allah menciptakan mereka sebagai laki-laki dan perempuan, memberkati mereka, dan menyebut mereka ‘manusia’.
3 Byl pak Adam ve stu a třidcíti letech, když zplodil syna ku podobenství svému a k obrazu svému, a nazval jméno jeho Set.
Adam berumur 130 tahun ketika anak laki-lakinya yang ketiga lahir. Adam menamai anaknya itu Set. Dia mencerminkan sifat-sifat Adam.
4 I bylo dnů Adamových po zplození Seta osm set let, a plodil syny a dcery.
Sesudah Set lahir, Adam masih hidup selama 800 tahun. Sepanjang hidupnya, Adam mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
5 A tak bylo všech dnů Adamových, v kterýchž byl živ, devět set a třidceti let, i umřel.
Umur Adam mencapai 930 tahun, dan dia pun mati.
6 Set pak byl ve stu a pěti letech, když zplodil Enosa.
Set berumur 105 tahun ketika anaknya yang bernama Enos lahir.
7 A po zplození Enosa živ byl Set osm set a sedm let, a plodil syny a dcery.
Sesudah Enos lahir, Set masih hidup selama 807 tahun. Sepanjang hidupnya, Set mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
8 I bylo všech dnů Setových devět set a dvanácte let, i umřel.
Umur Set mencapai 912 tahun, dan dia pun mati.
9 Byl pak Enos v devadesáti letech, když zplodil Kainana.
Enos berumur 90 tahun ketika anaknya yang bernama Kenan lahir.
10 A po zplození Kainana živ byl Enos osm set a patnácte let, a plodil syny a dcery.
Sesudah Kenan lahir, Enos masih hidup selama 815 tahun. Sepanjang hidupnya, Enos mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
11 I bylo všech dnů Enosových devět set a pět let, i umřel.
Umur Enos mencapai 905 tahun, dan dia pun mati.
12 Kainan pak byl v sedmdesáti letech, když zplodil Mahalaleele.
Kenan berumur 70 tahun ketika anaknya yang bernama Mahalalel lahir.
13 A po zplození Mahalaleele živ byl Kainan osm set a čtyřidceti let, a plodil syny a dcery.
Sesudah Mahalalel lahir, Kenan masih hidup selama 840 tahun lagi. Sepanjang hidupnya, Kenan mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
14 I bylo všech dnů Kainanových devět set a deset let, i umřel.
Umur Kenan mencapai 910 tahun, dan dia pun mati.
15 Mahalaleel pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Járeda.
Mahalalel berumur 65 tahun ketika anaknya yang bernama Yared lahir.
16 A po zplození Járeda živ byl Mahalaleel osm set a třidceti let, a plodil syny a dcery.
Sesudah Yared lahir, Mahalalel masih hidup selama 830 tahun. Sepanjang hidupnya, Mahalalel mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
17 I bylo všech dnů Mahalaleelových osm set devadesáte a pět let, i umřel.
Umur Mahalalel mencapai 895 tahun, dan dia pun mati.
18 Járed pak byl ve stu šedesáti a dvou letech, když zplodil Enocha.
Yared berumur 162 tahun ketika anaknya yang bernama Henok lahir.
19 A po zplození Enocha živ byl Járed osm set let, a plodil syny a dcery.
Sesudah Henok lahir, Yared masih hidup selama 800 tahun. Sepanjang hidupnya, Yared mempunyai beberapa anak laki-laki dan perempuan lainnya.
20 I bylo všech dnů Járedových devět set šedesáte a dvě létě, i umřel.
Umur Yared mencapai 962 tahun, dan dia pun mati.
21 Enoch pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Matuzaléma.
Henok berumur 65 tahun ketika anaknya yang bernama Metusalah lahir.
22 A chodil Enoch stále s Bohem po zplození Matuzaléma tři sta let, a plodil syny a dcery.
Sesudah Metusalah lahir, Henok hidup bersekutu erat dengan Allah selama 300 tahun. Sepanjang hidupnya, Henok mempunyai beberapa anak laki-laki dan perempuan lainnya.
23 I bylo všech dnů Enochových tři sta šedesáte a pět let.
Jadi Henok hidup selama 365 tahun.
24 A chodil Enoch stále s Bohem a nebyl více vidín; nebo vzal ho Bůh.
Henok hidup bersekutu erat dengan Allah. Pada suatu hari, dia tidak ada lagi di bumi karena Allah membawanya ke surga.
25 Matuzalém pak byl ve stu osmdesáti sedmi letech, když zplodil Lámecha.
Metusalah berumur 187 tahun ketika anaknya yang bernama Lamek lahir.
26 A po zplození Lámecha živ byl Matuzalém sedm set osmdesáte a dvě létě, a plodil syny a dcery.
Sesudah Lamek lahir, Metusalah masih hidup selama 782 tahun. Sepanjang hidupnya, Metusalah mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
27 I bylo všech dnů Matuzalémových devět set šedesáte a devět let, i umřel.
Umur Metusalah mencapai 969 tahun, dan dia pun mati.
28 Lámech pak byl ve stu osmdesáti a dvou letech, když zplodil syna,
Lamek berumur 182 tahun ketika anaknya, Nuh, dilahirkan. Lamek berkata, “Anak ini akan membawa kelegaan atas semua usaha dan susah payah kita untuk menghasilkan makanan dari tanah yang sudah dikutuk TUHAN.” Maka dia menamai anak itu Nuh.
29 Jehož jméno nazval Noé, řka: Tento nám odpočinutí způsobí od díla našeho, od práce rukou našich, kterouž máme s zemí, jížto zlořečil Hospodin.
30 A živ byl Lámech potom, když zplodil Noé, pět set devadesáte a pět let, a plodil syny a dcery.
Sesudah Nuh lahir, Lamek masih hidup selama 595 tahun. Sepanjang hidupnya, Lamek mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
31 I bylo všech dnů Lámechových sedm set sedmdesáte a sedm let, i umřel.
Umur Lamek mencapai 777 tahun, dan dia pun mati.
32 A když byl Noé v pěti stech letech, zplodil Sema, Chama a Jáfeta.
Sejak Nuh berumur 500 tahun, dia mempunyai tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet, dan Ham.