< 1 Mojžišova 5 >
1 Tato jest kniha rodů Adamových. V ten den, v kterémž stvořil Bůh člověka, ku podobenství Božímu učinil ho.
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
2 Muže a ženu stvořil je a požehnal jim, a nazval jméno jejich Adam v ten den, když stvořeni jsou.
Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
3 Byl pak Adam ve stu a třidcíti letech, když zplodil syna ku podobenství svému a k obrazu svému, a nazval jméno jeho Set.
When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
4 I bylo dnů Adamových po zplození Seta osm set let, a plodil syny a dcery.
And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
5 A tak bylo všech dnů Adamových, v kterýchž byl živ, devět set a třidceti let, i umřel.
So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
6 Set pak byl ve stu a pěti letech, když zplodil Enosa.
When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
7 A po zplození Enosa živ byl Set osm set a sedm let, a plodil syny a dcery.
And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
8 I bylo všech dnů Setových devět set a dvanácte let, i umřel.
So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
9 Byl pak Enos v devadesáti letech, když zplodil Kainana.
When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
10 A po zplození Kainana živ byl Enos osm set a patnácte let, a plodil syny a dcery.
And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
11 I bylo všech dnů Enosových devět set a pět let, i umřel.
So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
12 Kainan pak byl v sedmdesáti letech, když zplodil Mahalaleele.
When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
13 A po zplození Mahalaleele živ byl Kainan osm set a čtyřidceti let, a plodil syny a dcery.
And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
14 I bylo všech dnů Kainanových devět set a deset let, i umřel.
So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
15 Mahalaleel pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Járeda.
When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
16 A po zplození Járeda živ byl Mahalaleel osm set a třidceti let, a plodil syny a dcery.
And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
17 I bylo všech dnů Mahalaleelových osm set devadesáte a pět let, i umřel.
So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
18 Járed pak byl ve stu šedesáti a dvou letech, když zplodil Enocha.
When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
19 A po zplození Enocha živ byl Járed osm set let, a plodil syny a dcery.
And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
20 I bylo všech dnů Járedových devět set šedesáte a dvě létě, i umřel.
So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
21 Enoch pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Matuzaléma.
When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
22 A chodil Enoch stále s Bohem po zplození Matuzaléma tři sta let, a plodil syny a dcery.
And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
23 I bylo všech dnů Enochových tři sta šedesáte a pět let.
So Enoch lived a total of 365 years.
24 A chodil Enoch stále s Bohem a nebyl více vidín; nebo vzal ho Bůh.
Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
25 Matuzalém pak byl ve stu osmdesáti sedmi letech, když zplodil Lámecha.
When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
26 A po zplození Lámecha živ byl Matuzalém sedm set osmdesáte a dvě létě, a plodil syny a dcery.
And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
27 I bylo všech dnů Matuzalémových devět set šedesáte a devět let, i umřel.
So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
28 Lámech pak byl ve stu osmdesáti a dvou letech, když zplodil syna,
When Lamech was 182 years old, he had a son.
29 Jehož jméno nazval Noé, řka: Tento nám odpočinutí způsobí od díla našeho, od práce rukou našich, kterouž máme s zemí, jížto zlořečil Hospodin.
And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
30 A živ byl Lámech potom, když zplodil Noé, pět set devadesáte a pět let, a plodil syny a dcery.
And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
31 I bylo všech dnů Lámechových sedm set sedmdesáte a sedm let, i umřel.
So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
32 A když byl Noé v pěti stech letech, zplodil Sema, Chama a Jáfeta.
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.