< 1 Mojžišova 5 >
1 Tato jest kniha rodů Adamových. V ten den, v kterémž stvořil Bůh člověka, ku podobenství Božímu učinil ho.
Ovo je povijest Adamova roda. Kad je Bog stvorio čovjeka, napravio ga je na priliku svoju;
2 Muže a ženu stvořil je a požehnal jim, a nazval jméno jejich Adam v ten den, když stvořeni jsou.
stvorio je muško i žensko. A kad ih je stvorio, blagoslovi ih i nazva - čovjek.
3 Byl pak Adam ve stu a třidcíti letech, když zplodil syna ku podobenství svému a k obrazu svému, a nazval jméno jeho Set.
Kad je Adamu bilo sto i trideset godina, rodi mu se sin njemu sličan, na njegovu sliku; nadjenu mu ime Šet.
4 I bylo dnů Adamových po zplození Seta osm set let, a plodil syny a dcery.
Po rođenju Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
5 A tak bylo všech dnů Adamových, v kterýchž byl živ, devět set a třidceti let, i umřel.
Adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. Potom umrije.
6 Set pak byl ve stu a pěti letech, když zplodil Enosa.
Kad je Šetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoš.
7 A po zplození Enosa živ byl Set osm set a sedm let, a plodil syny a dcery.
Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
8 I bylo všech dnů Setových devět set a dvanácte let, i umřel.
Šet poživje u svemu devet stotina i dvanaest godina. Potom umrije.
9 Byl pak Enos v devadesáti letech, když zplodil Kainana.
Kad je Enošu bilo devedeset godina, rodi mu se Kenan.
10 A po zplození Kainana živ byl Enos osm set a patnácte let, a plodil syny a dcery.
Po rođenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
11 I bylo všech dnů Enosových devět set a pět let, i umřel.
Enoš poživje u svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.
12 Kainan pak byl v sedmdesáti letech, když zplodil Mahalaleele.
Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.
13 A po zplození Mahalaleele živ byl Kainan osm set a čtyřidceti let, a plodil syny a dcery.
Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
14 I bylo všech dnů Kainanových devět set a deset let, i umřel.
Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.
15 Mahalaleel pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Járeda.
Kad je Mahalalelu bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Jered.
16 A po zplození Járeda živ byl Mahalaleel osm set a třidceti let, a plodil syny a dcery.
Po rođenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
17 I bylo všech dnů Mahalaleelových osm set devadesáte a pět let, i umřel.
Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
18 Járed pak byl ve stu šedesáti a dvou letech, když zplodil Enocha.
Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok.
19 A po zplození Enocha živ byl Járed osm set let, a plodil syny a dcery.
Po rođenju Henokovu Jered je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
20 I bylo všech dnů Járedových devět set šedesáte a dvě létě, i umřel.
Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
21 Enoch pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Matuzaléma.
Kad je Henoku bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Metušalah.
22 A chodil Enoch stále s Bohem po zplození Matuzaléma tři sta let, a plodil syny a dcery.
Henok je hodio s Bogom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
23 I bylo všech dnů Enochových tři sta šedesáte a pět let.
Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina.
24 A chodil Enoch stále s Bohem a nebyl více vidín; nebo vzal ho Bůh.
Henok je hodio s Bogom, potom iščeznu; Bog ga uze.
25 Matuzalém pak byl ve stu osmdesáti sedmi letech, když zplodil Lámecha.
Kad je Metušalahu bilo sto osamdeset i sedam godina, rodi mu se Lamek.
26 A po zplození Lámecha živ byl Matuzalém sedm set osmdesáte a dvě létě, a plodil syny a dcery.
Po rođenju Lamekovu Metušalah je živio sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
27 I bylo všech dnů Matuzalémových devět set šedesáte a devět let, i umřel.
Metušalah poživje u svemu devet stotina šezdeset i devet godina. Potom umrije.
28 Lámech pak byl ve stu osmdesáti a dvou letech, když zplodil syna,
Kad su Lameku bile sto osamdeset i dvije godine, rodi mu se sin.
29 Jehož jméno nazval Noé, řka: Tento nám odpočinutí způsobí od díla našeho, od práce rukou našich, kterouž máme s zemí, jížto zlořečil Hospodin.
Nadjene mu ime Noa, govoreći: “Ovaj će nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je Bog prokleo.”
30 A živ byl Lámech potom, když zplodil Noé, pět set devadesáte a pět let, a plodil syny a dcery.
Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
31 I bylo všech dnů Lámechových sedm set sedmdesáte a sedm let, i umřel.
Lamek poživje u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.
32 A když byl Noé v pěti stech letech, zplodil Sema, Chama a Jáfeta.
Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.