< 1 Mojžišova 10 >

1 Tito jsou pak rodové synů Noé, Sema, Chama a Jáfeta, jimž se tito synové zrodili po potopě.
ואלה תולדת בני נח שם חם ויפת ויולדו להם בנים אחר המבול׃
2 Synové Jáfetovi: Gomer a Magog, a Madai, a Javan, a Tubal, a Mešech, a Tiras.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃
3 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Rifat, a Togorma.
ובני גמר אשכנז וריפת ותגרמה׃
4 Synové pak Javanovi: Elisa a Tarsis, Cetim a Dodanim.
ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים׃
5 Od těch rozděleni jsou ostrovové národů po krajinách jejich, každý podlé jazyku svého, vedlé čeledi své, v národech svých.
מאלה נפרדו איי הגוים בארצתם איש ללשנו למשפחתם בגויהם׃
6 Synové pak Chamovi: Chus a Mizraim a Put a Kanán.
ובני חם כוש ומצרים ופוט וכנען׃
7 A synové Chusovi: Sába, Evila, a Sabata, a Regma, a Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתה ורעמה וסבתכא ובני רעמה שבא ודדן׃
8 Zplodil také Chus Nimroda; onť jest počal býti mocným na zemi.
וכוש ילד את נמרד הוא החל להיות גבר בארץ׃
9 To byl silný lovec před Hospodinem; protož se říká: Jako Nimrod silný lovec před Hospodinem.
הוא היה גבר ציד לפני יהוה על כן יאמר כנמרד גבור ציד לפני יהוה׃
10 Počátek pak jeho království byl Babylon a Erech, Achad a Chalne, v zemi Sinear.
ותהי ראשית ממלכתו בבל וארך ואכד וכלנה בארץ שנער׃
11 Z země té vyšel do Assur, kdežto vystavěl Ninive, a Rohobot město, a Chále,
מן הארץ ההוא יצא אשור ויבן את נינוה ואת רחבת עיר ואת כלח׃
12 A Rezen mezi Ninive a mezi Chále; toť jest město veliké.
ואת רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה׃
13 Mizraim pak zplodil Ludim a Anamim, a Laabim, a Neftuim,
ומצרים ילד את לודים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃
14 A Fetruzim, a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští) a Kafturim.
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃
15 Kanán pak zplodil Sidona prvorozeného svého, a Het,
וכנען ילד את צידן בכרו ואת חת׃
16 A Jebuzea, a Amorea, a Gergezea,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃
17 A Hevea, a Aracea, a Sinea,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃
18 A Aradia, a Samarea, a Amatea; a potom odtud rozprostřely se čeledi Kananejských.
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי ואחר נפצו משפחות הכנעני׃
19 A bylo pomezí Kananejských od Sidonu, když jdeš k Gerar až do Gázy; a odtud když jdeš k Sodomě a Gomoře, a Adama a Seboim až do Lázy.
ויהי גבול הכנעני מצידן באכה גררה עד עזה באכה סדמה ועמרה ואדמה וצבים עד לשע׃
20 Ti jsou synové Chamovi po čeledech svých, vedlé jazyků svých, po krajinách svých, v národech svých.
אלה בני חם למשפחתם ללשנתם בארצתם בגויהם׃
21 Semovi také, otci všech synů Heber, bratru Jáfeta staršího zrozeni jsou synové.
ולשם ילד גם הוא אבי כל בני עבר אחי יפת הגדול׃
22 A tito jsou synové Semovi: Elam, a Assur, a Arfaxad, a Lud, a Aram.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם׃
23 Synové pak Aramovi: Hus, a Hul, a Geter, a Mas.
ובני ארם עוץ וחול וגתר ומש׃
24 Potom Arfaxad zplodil Sále; a Sále zplodil Hebera.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃
25 Heberovi také narodili se dva synové; jméno jednoho Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, a jméno bratra jeho Jektan.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃
26 Jektan pak zplodil Elmodada, a Salefa, a Azarmota, a Járe,
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃
27 A Adoráma, a Uzala, a Dikla,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃
28 A Obale, a Abimahele, a Sebai,
ואת עובל ואת אבימאל ואת שבא׃
29 A Ofira, a Evila, a Jobaba; všickni ti jsou synové Jektanovi.
ואת אופר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃
30 A bylo bydlení jejich od Mesa, když jdeš k Sefar hoře na východ slunce.
ויהי מושבם ממשא באכה ספרה הר הקדם׃
31 Tiť jsou synové Semovi po čeledech svých, vedlé jazyků svých, po krajinách svých, v národech svých.
אלה בני שם למשפחתם ללשנתם בארצתם לגויהם׃
32 Ty jsou čeledi synů Noé po rodech svých, v národech svých; a od těch rozdělili se národové na zemi po potopě.
אלה משפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול׃

< 1 Mojžišova 10 >