< Ezdráš 2 >
1 Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
Aa le zao o ana’ i borizà nionjoñe boak’ am-pandrohizañeio, amo nasese mb’eoo, amo nasese’ i Nebokadnetsare mpanjaka’ i Bavele mb’e Bavele mb’eo, ze nimpoly mb’e Ierosalaime naho Iehodào, songa mb’an-drova’e mb’eo;
2 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
le o nimb’eo nindre amy Zerobabeleo: Iesoa, i Nekemià, i Seraià, i Reelaià, i Mordekay, i Bilsane, i Mispare, i Bigvay, i Rekome, i Baanà. Ty ia’ o nte-Israeleo:
3 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
O ana’ i Paroseo, ro-arivo-tsi-zato-tsi-fitompolo-ro’amby.
4 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
O ana’ i Sefatiào, telon-jato-tsi-fitom-polo-ro’amby.
5 Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
O ana’ i Arakeo, fiton-jato-tsi-fitompolo-lim’ amby.
6 Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
O ana’ i Pakate-moabeo, amo ana’ Iesoà naho Ioabeo, ro’arivo-tsi-valon-jato-tsi-folo-ro’amby.
7 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
O ana’ i Elameo, arivo-tsi-roanjato-tsi-limampolo-efats’ amby.
8 Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
O ana’ i Zatòo, sivanjato-tsi-efapolo-lime amby.
9 Synů Zakkai sedm set a šedesát.
O ana’ i Zakaio, fitonjato-tsi-enempolo.
10 Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
O ana’ i Banio, enenjato-tsi-efapolo-ro’amby.
11 Synů Bebai šest set třimecítma.
O ana’ i Bebaio, enenjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
12 Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
O ana’ i Azgadeo, arivo-tsi-roanjato-tsi-roapolo-ro’ amby.
13 Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
O ana’ i Adonikameo, enenjato-tsi-enempolo-eneñ’ amby.
14 Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
O ana’ i Bigvaio, ro’arivo-tsi-limampolo-eneñ’ amby.
15 Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
O ana’ i Adineo, efajato-tsi-limampolo-efats’ amby.
16 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
O ana’ i Atere nte-Kezekiào, sivampolo-valo’ amby.
17 Synů Bezai tři sta třimecítma.
O ana’ i Betsaio, telonjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
18 Synů Jorahových sto a dvanácte.
O ana’ Iorào, zato-tsi-folo-ro’ amby.
19 Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
O ana’ i Kasomeo, roanjato-tsi-roapolo-telo’amby.
20 Synů Gibbarových devadesáte pět.
O ana’ i Gibareo, sivampolo-lim’ amby,
21 Synů Betlémských sto třimecítma.
O ana’ i Betlekhemeo, zato-tsi-roapolo-telo’ amby.
22 Mužů Netofatských padesáte šest.
O nte-Netofao, limampolo-eneñ’ amby.
23 Mužů Anatotských sto osmmecítma.
O nte-Anatoteo, zato-tsi-roapolo-valo’ amby.
24 Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
O ana’ i Azmaveteo, efapolo-ro’ amby.
25 Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
O ana’ i Kiriate-arimeo, i Kefirè naho i Bierote, fiton-jato-tsi-efapolo-telo’ amby.
26 Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
O ana’ i Rama naho i Gabao, enen-jato-tsi-roapolo-raik’ amby.
27 Mužů Michmas sto dvamecítma.
O nte-Mikmase, zato-tsi-roapolo-ro’ amby.
28 Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
O nte-Betele naho Aio, roanjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
29 Synů z Nébo padesáte dva.
O ana’ i Neboo, limampolo-ro’ amby.
30 Synů Magbisových sto padesáte šest.
O ana’ i Magbiseo, zato-tsi-limampolo-eneñ’ amby.
31 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
O ana’ i Elame raikeo, arivo-tsi-roanjato-tsi-limampolo-efats’ amby.
32 Synů Charimových tři sta dvadceti.
O ana’ i Karimeo, telonjato-tsi-roapolo.
33 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
O ana’ i Lodeo, Kadide naho i Ono, fitonjato-tsi-roapolo lim’ amby.
34 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
O ana’ Ierikoo, telonjato-tsi-efapolo’ lim’ amby.
35 Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
O ana’ i Senào, telo-arivo-tsi-enenjato-tsi-telopolo.
36 Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
O mpisoroñeo: o ana’ Iedaià, amy anjomba’ Iesoàio, sivanjato-tsi-fitom-polo-telo’ amby.
37 Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
O ana’ Imereo, arivo-tsi-limampolo-ro’amby.
38 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
O ana’ i Pasoreo, arivo-tsi-roanjato-tsi-efapolo-fito’ amby.
39 Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
O ana’ i Karimoo, arivo-tsi-folo-fito’ amby.
40 Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
O nte-Levio: o ana’ Iesoa naho i Kadmiele, amo ana’ i Hodaviàoo, fitom-polo-efats’ amby.
41 Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
O mpisaboo: o ana’ i Asafeo, zato-tsi-roapolo-valo’ amby.
42 Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
O ana’ o mpañambeñeoo; o ana’ i Salomeo, o ana’ i Atereo, o ana’ i Talmoneo, o ana’ i Akobeo, o ana’ i Hatitào, o ana’ i Sobaio; ie iaby izay zato-tsi-telopolo-sive amby.
43 Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
O mpitoroñe añ’ anjomban’ Añahareo: o ana’ i Tsikhào, o ana’ i Hasofao, o ana’ i Tabaoteo,
44 Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
o ana’ i Keroseo, o ana’ i Siahao, o ana’ i Padoneo,
45 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
o ana’ i Lebanao, o ana’ i Kagabào, o ana’ i Akobeo,
46 Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
o ana’ i Kagabeo, o ana’ i Salmaeo, o ana’ i Kanàneo,
47 Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
o ana’ i Gideleo, o ana’ i Gahareo, o ana’ i Reaiào,
48 Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
o ana’ i Retsineo, o ana’ i Nekodao, o ana’ i Gazameo,
49 Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
o ana’ i Ozao, o ana’ i Paseào, o ana’ i Besaio,
50 Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
o ana’ i Asnào, o ana’ i Mehonimeo, o ana’ i Nefosimeo,
51 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
o ana’ i Bakbokeo, o Kahofào, o ana’ i Karkoreo,
52 Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
o ana’ i Batsloteo, o ana’ i Mehidao, o ana’ i Karsào,
53 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
o ana’ i Barkoseo, o ana’ i Siserao, o ana’ i Tamakeo,
54 Synů Neziach, synů Chatifa,
o ana’ i Netsiakeo, o ana’ i Katifao.
55 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
O anam-pitoro’ i Selomoo: o ana’ i Sotaio, o ana’ i Sofereteo, o ana’ i Perodao,
56 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
o ana’ Iaalào, o ana’ i Darkoneo, o ana’ i Gideleo,
57 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
o ana’ i Sefatiào, o ana’ i Hatileo, o ana’ i Pokerete nte-Tsebaimeo, o ana’ i Amio.
58 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
O mpitoro’ i kibohoy iabio naho o anam-pitoro’ i Selomoo: telon-jato-tsi-sivampolo-ro’amby.
59 Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
Inao o nionjoñe boak’e Tel-melà, i Tel-harsà, i Kerobe, i Adane vaho Imereo; f’ie tsy nahafiantoñoñe ty anjomban-droae’e naho ty maha-tarira’ Israele iareo.
60 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
O ana’ i Delaiào, o ana’ i Tobiào, o ana’ i Nekodao, enen-jato-tsi-limampolo-ro’amby.
61 A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
Naho amo anam-pisoroñeo: o ana’ i Kabaiào, o ana’ i Kozeo, o ana’ i Barzilaio; ie nañenga valy amo anak’ ampela’ i Barzilay nte-Giladeo vaho nitokaveñe amy tahina’ iareoy.
62 Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
Pinai’ iareo o famoliliam-piantoño’ iareoo, fe tsy nahaisake; aa le natao ho maleotse vaho nafahañe tsy hitolon-ko mpisoroñe.
63 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
Le nanao ty hoe am’iereo t’i Tirsatà: Tsy mete mikama amo raha niava-do’eo iereo ampara’ te miongake ty mpisoroñe reketse orime naho tomime.
64 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
I valobohòke zay le efats’ ale-tsi-ro’ arivo-tsi-telonjato-tsi-enempolo,
65 Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
mbe tovo’ izay o mpitoro’eo naho o anak’ ampata’eo, ie nitontoñe ho fito-arivo-tsi-telonjato-tsi-telopolo-fito’ amby; vaho am’iereo ao ty lahilahy mpisabo naho rakemba mpisabo roanjato.
66 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
O soavala’ iareoo: fitonjato-tsi-telopolo-eneñ’ amby; o borìke-vosi’ iareoo: roanjato-tsi-efapolo-lim’ amby;
67 Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
o rameva’ iareoo: efajato-tsi-telopolo-lim’ amby, o borìke iareoo: eneñ’ arivo-tsi-fitonjato-tsi-roapolo.
68 Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
Tamo talèn-droae niheo mb’añ anjomba’ Iehovà e Ierosalaimeo, ty nanolotse an-tsatrin’ arofo, hampitroarañe i anjomban’ Añaharey an-toe’e eo;
69 Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
tinolo’iereo amy fanontoñam-pitoloñañey an-kalefeañe ty volamena bogady eneñ’ ale-tsi-arivo naho volafoty minà lime-arivo naho sarìmbom-pisoroñe, zato.
70 A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.
Aa le nimoneñe amo rova’ iareoo ty ila’ o mpisoroñeo naho o nte-Levio naho ondatio naho o mpisaboo naho o mpañambeñeo naho o mpitoron-kivohoo; le songa nimoneñe amy rova’ey t’Israele.