< Ezdráš 2 >
1 Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
Dies sind die Kinder der Landschaft, die heraufzogen aus der Gefangenschaft, die Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte gen Babel geführt und die wieder gen Jerusalem und nach Juda kamen, ein jeglicher in seine Stadt,
2 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
und kamen mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardochai, Bilsa, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana. Dies ist nun die Zahl der Männer des Volkes Israel:
3 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
der Kinder Parevs zweitausend hundertundzweiundsiebzig;
4 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebzig;
5 Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
der Kinder Arah siebenhundert und fünfundsiebzig;
6 Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
der Kinder Pahath-Moab, von den Kindern Jesua, Joab, zweitausend achthundertundzwölf;
7 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
der Kinder Elam tausend zweihundertvierundfünfzig;
8 Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
der Kinder Satthu neunhundert und fünfundvierzig;
9 Synů Zakkai sedm set a šedesát.
der Kinder Sakkai siebenhundert und sechzig;
10 Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
der Kinder Bani sechshundert und zweiundvierzig;
11 Synů Bebai šest set třimecítma.
der Kinder Bebai sechshundert und dreiundzwanzig;
12 Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
der Kinder Asgad tausend zweihundert und zweiundzwanzig;
13 Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
der Kinder Adonikam sechshundert und sechsundsechzig;
14 Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
der Kinder Bigevai zweitausend und sechsundfünfzig;
15 Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
der Kinder Adin vierhundert und vierundfünfzig;
16 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;
17 Synů Bezai tři sta třimecítma.
der Kinder Bezai dreihundert und dreiundzwanzig;
18 Synů Jorahových sto a dvanácte.
der Kinder Jorah hundertundzwölf;
19 Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
der Kinder Hasum zweihundert und dreiundzwanzig;
20 Synů Gibbarových devadesáte pět.
der Kinder von Gibbar fünfundneunzig;
21 Synů Betlémských sto třimecítma.
der Kinder von Bethlehem hundertdreiundzwanzig;
22 Mužů Netofatských padesáte šest.
der Männer von Netopha sechsundfünfzig;
23 Mužů Anatotských sto osmmecítma.
der Männer von Anathoth hundertachtundzwanzig;
24 Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
der Kinder von Asmaveth zweihundertvierzig;
25 Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
der Kinder von Kirjath-Arim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
26 Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
der Kinder von Rama und Geba sechshundert und einundzwanzig;
27 Mužů Michmas sto dvamecítma.
der Männer von Michmas hundertzweiundzwanzig;
28 Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
der Männer von Beth-El und Ai zweihundert und dreiundzwanzig;
29 Synů z Nébo padesáte dva.
der Kinder von Nebo zweiundfünfzig;
30 Synů Magbisových sto padesáte šest.
der Kinder Magbis hundertsechsundfünfzig;
31 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
der Kinder des andern Elam tausendzweihundert und vierundfünfzig;
32 Synů Charimových tři sta dvadceti.
der Kinder Harim dreihundertundzwanzig;
33 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
der Kinder von Lod, Hadid und Ono siebenhundert und fünfundzwanzig;
34 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
der Kinder von Jericho dreihundert und fünfundvierzig;
35 Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
der Kinder von Senaa dreitausend und sechshundertunddreißig.
36 Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
Der Priester: der Kinder Jedaja vom Hause Jesua neunhundert und dreiundsiebzig;
37 Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig;
38 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
der Kinder Pashur tausendzweihundert und siebenundvierzig;
39 Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
der Kinder Harim tausend und siebzehn.
40 Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
Der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebzig.
41 Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
Der Sänger: der Kinder Asaph hundertachtundzwanzig.
42 Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
der Kinder der Torhüter: die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Talmon, die Kinder Akkub, die Kinder Hatita und die Kinder Sobai, allesamt hundertneununddreißig.
43 Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
Der Tempelknechte: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabbaoth,
44 Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
die Kinder Keros, die Kinder Siaha, die Kinder Padon,
45 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Akkub,
46 Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
die Kinder Hagab, die Kinder Samlai, die Kinder Hanan,
47 Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, die Kinder Reaja,
48 Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, die Kinder Gassam,
49 Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
die Kinder Usa, die Kinder Paseah, die Kinder Beasi,
50 Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
die Kinder Asna, die Kinder der Meuniter, die Kinder der Nephusiter,
51 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
die Kinder Bakbuk, die Kinder Hakupha, die Kinder Harhur,
52 Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
die Kinder Bazluth, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa,
53 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
die Kinder Barkos, die Kinder Sisera, die Kinder Themah,
54 Synů Neziach, synů Chatifa,
die Kinder Neziah, die Kinder Hatipha.
55 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
Die Kinder der Knechte Salomos: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Peruda,
56 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
die Kinder Jaala, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel,
57 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
die Kinder Sephatja, die Kinder Hattil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder der Ami.
58 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
Aller Tempelknechte und Kinder der Knechte Salomos waren zusammen dreihundert und zweiundneunzig.
59 Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
Und diese zogen auch mit herauf von Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub, Addon und Immer, aber sie konnten nicht anzeigen ihr Vaterhaus noch ihr Geschlecht, ob sie aus Israel wären:
60 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
die Kinder Delaja, die Kinder Tobia, die Kinder Nekoda, sechshundert und zweiundfünfzig.
61 A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
Und von den Kindern der Priester: die Kinder Habaja, die Kinder Hakkoz, die Kinder Barsillais, der aus den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib nahm und ward unter ihrem Namen genannt.
62 Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
Die suchten ihre Geburtsregister, und fanden keine; darum wurden sie untüchtig geachtet zum Priestertum.
63 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
Und der Landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom Hochheiligen, bis ein Priester aufstände mit dem Licht und Recht.
64 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig.
65 Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
ausgenommen ihre Knechte und Mägde, derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert Sänger und Sängerinnen.
66 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
Und hatten siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Maultiere,
67 Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
vierhundert und fünfunddreißig Kamele und sechstausend und siebenhundertzwanzig Esel.
68 Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
Und etliche Oberste der Vaterhäuser, da sie kamen zum Hause des Herrn zu Jerusalem, gaben sie freiwillig zum Hause Gottes, daß man's setzte auf seine Stätte,
69 Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
und gaben nach ihrem Vermögen zum Schatz fürs Werk einundsechzigtausend Goldgulden und fünftausend Pfund Silber und hundert Priesterröcke.
70 A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.
Also setzten sich die Priester und die Leviten und die vom Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempelknechte in ihre Städte und alles Israel in seine Städte.