< Ezdráš 2 >

1 Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
Voici les fils de la province qui montèrent dentre les captifs qu’avait transportés à Babylone, Nabuchodonosor, roi de Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
2 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
Ceux qui vinrent avec Zorobabel et Josué sont: Néhémias, Saraïa, Rahélaïa, Mardochaï, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum et Baana. Nombres des hommes du peuple d’Israël;
3 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
Les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze;
4 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
Les fils de Séphatia, trois cent soixante-douze;
5 Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
Les fils d’Aréa, sept cent soixante-quinze;
6 Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
Les fils de Phahath-Moab, des fils de Josué: Joab, deux mille huit cent douze;
7 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
Les fils d’Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
8 Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
Les fils de Zéthua, neuf cent quarante-cinq;
9 Synů Zakkai sedm set a šedesát.
Les fils de Zachaï, sept cent soixante;
10 Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
Les fils de Bani, six cent quarante-deux;
11 Synů Bebai šest set třimecítma.
Les fils de Bébaï, six cent vingt-trois:
12 Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
Les fils d’Azgad, mille deux cent vingt-deux;
13 Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
Les fils d’Adonicam, six cent soixante-six;
14 Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
Les fils de Béguaï, deux mille cinquante-six;
15 Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
Les fils d’Adin, quatre cent cinquante-quatre;
16 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
Les fils d’Ather, qui étaient d’Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;
17 Synů Bezai tři sta třimecítma.
Les fils de Bésaï, trois cent vingt-trois;
18 Synů Jorahových sto a dvanácte.
Les fils de Jora, cent douze;
19 Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
Les fils d’Hasum, deux cent vingt-trois;
20 Synů Gibbarových devadesáte pět.
Les fils de Gebbar, quatre vingt-quinze;
21 Synů Betlémských sto třimecítma.
Les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;
22 Mužů Netofatských padesáte šest.
Les hommes de Nétupha, cinquante-six;
23 Mužů Anatotských sto osmmecítma.
Les hommes d’Anathoth, cent vingt-huit;
24 Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
Les fils d’Azmaveth, quarante-deux;
25 Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
Les fils de Cariathiarim, de Céphira et de Béroth, sept cent quarante-trois;
26 Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
Les fils de Rama et de Gabaa, six cent vingt et un;
27 Mužů Michmas sto dvamecítma.
Les hommes de Machmas, cent vingt-deux;
28 Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
Les hommes de Béthel et de Haï, deux cent vingt-trois;
29 Synů z Nébo padesáte dva.
Les fils de Nébo, cinquante-deux;
30 Synů Magbisových sto padesáte šest.
Les fils de Megbis, cent cinquante-six;
31 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
Les fils d’un autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
32 Synů Charimových tři sta dvadceti.
Les fils de Harim, trois cent vingt;
33 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
Les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt-cinq;
34 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
Les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
35 Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
Les fils de Sénaa, trois mille six cent trente.
36 Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
Les prêtres: Les fils de Jadaïa, dans la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
37 Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
Les fils d’Emmer, mille cinquante-deux;
38 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
Les fils de Pheshur, mille deux cent quarante-sept;
39 Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
Les fils de Harim, mille dix-sept.
40 Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
Les Lévites: Les fils de Josué et de Cedmihel, fils d’Odovia, soixante-quatorze.
41 Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
Les chantres: Les fils d’Asaph, cent vingt-huit.
42 Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
Les fils des portiers: Les fils de Sellum, les fils d’Ater, les fils de Telmon, les fils d’Accub, les fils de Hatitha, les fils de Sobaï, tous ensemble, cent trente-neuf.
43 Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
Les Nathinéens: Les fils de Siha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
44 Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
Les fils de Céros, les fils de Siaa, les fils de Phadon,
45 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
Les fils de Lébana, les fils de Hagaba, les fils d’Accub,
46 Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
Les fils de Hagab, les fils de Semlaï, les fils de Hanan,
47 Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
Les fils de Gaddel, les fils de Gaher, les fils de Raaïa,
48 Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
Les fils de Rasin, les fils de Nécoda, les fils de Gazam,
49 Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
Les fils d’Aza, les fils de Phaséa, les fils de Bésée,
50 Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
Les fils d’Aséna, les fils de Munim, les fils de Néphusim,
51 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
Les fils de Bacbuc, les fils de Hacupha, les fils de Harhur,
52 Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
Les fils de Besluth, les fils de Mahida, les fils de Harsa,
53 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
Les fils de Bercos, les fils de Sisara, les fils de Théma,
54 Synů Neziach, synů Chatifa,
Les fils de Nasia, les fils de Hatipha,
55 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
Les fils des serviteurs de Salomon, les fils de Sotaï, les fils de Sophéret, les fils de Pharuda,
56 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
Les fils de Jala, les fils de Dercon, les fils de Geddel,
57 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
Les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth, qui étaient d’Asebaïm, les fils d’Ami;
58 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
Tous les Nathinéens et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze.
59 Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
Et ceux qui montèrent de Thelmala, Thelharsa, Chérub, Adon et Emer, et qui ne purent faire connaître la maison de leurs pères et leur race, s’ils étaient d’Israël, sont:
60 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
Les fils de Dalaïa, les fils de Tobie, les fils de Nécoda, six cent cinquante-deux.
61 A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
Et d’entre les fils des prêtres: les fils de Hobia, les fils d’Accos, les fils de Berzellaï, qui prit parmi les filles de Berzellaï, le Galaadite, une femme, et fut appelé de leur nom;
62 Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
Ceux-ci cherchèrent l’écrit de leur généalogie et ne le trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
63 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
Et Athersatha leur dit qu’ils ne mangeraient point de ce qui est très saint, jusqu’à ce qu’il s’élevât un prêtre instruit et parfait.
64 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
Toute la multitude, comme un seul homme, était du nombre de quarante-deux mille trois cent soixante,
65 Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
Outre leurs serviteurs et servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept; et parmi eux les chantres et les chanteuses étaient deux cents;
66 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
Leurs chevaux sept cent trente-six; leurs mulets, deux cent quarante-cinq;
67 Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
Leurs chameaux, quatre cent tente-cinq; leurs ânes, six mille sept cent vingt.
68 Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
Et des princes des pères, étant entrés dans le temple du Seigneur, qui est à Jérusalem, firent spontanément les dons dans la maison de Dieu, pour la construire en son lieu.
69 Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
Ils donnèrent, selon leurs facultés, pour les dépenses de cet ouvrage, soixante et un mille solides d’or, et cinq mille mines d’argent, et cent vêtements sacerdotaux.
70 A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.
Les prêtres donc, les Lévites, ceux du peuple, les chantres, les portiers et les Nathinéens, habitèrent dans leurs villes, et tout Israël dans ses cités.

< Ezdráš 2 >