< Ezdráš 2 >
1 Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
Or ce sont ici ceux de la province qui remontèrent de la captivité, d'entre ceux qui avaient été transportés, que Nébucadnetsar Roi de Babylone avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem, et en Judée; chacun en sa ville;
2 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
Qui vinrent avec Zorobabel, Jésuah, Néhémie, Séraja, Réhélaja, Mardochée, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Réhun, et Bahana; le nombre, [dis-je], des hommes du peuple d'Israël fut [le suivant];
3 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
Les enfants de Parrhos, deux mille cent soixante et douze.
4 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
Les enfants de Séphatia, trois cent soixante et douze.
5 Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
Les enfants d'Arah, sept cent soixante et quinze.
6 Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
Les enfants de Pahath-Moab, des enfants de Jésuah, [et] de Joab, deux mille huit cent et douze.
7 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
Les enfants de Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.
8 Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
Les enfants de Zattu, neuf cent quarante-cinq.
9 Synů Zakkai sedm set a šedesát.
Les enfants de Zaccaï, sept cent soixante.
10 Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
Les enfants de Bani, six cent quarante-deux.
11 Synů Bebai šest set třimecítma.
Les enfants de Bébaï, six cent vingt et trois.
12 Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
Les enfants d'Hazgad, mille deux cent vingt et deux.
13 Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-six.
14 Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
Les enfants de Bigvaï, deux mille cinquante-six.
15 Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
Les enfants de Hadin, quatre cent cinquante-quatre.
16 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
Les enfants d'Ater, [issu] d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit.
17 Synů Bezai tři sta třimecítma.
Les enfants de Betsaï, trois cent vingt et trois.
18 Synů Jorahových sto a dvanácte.
Les enfants de Jora, cent et douze.
19 Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
Les enfants de Hasum, deux cent vingt et trois.
20 Synů Gibbarových devadesáte pět.
Les enfants de Guibhar, quatre-vingt et quinze.
21 Synů Betlémských sto třimecítma.
Les enfants de Bethléhem, six-vingt et trois.
22 Mužů Netofatských padesáte šest.
Les gens de Nétopha, cinquante-six.
23 Mužů Anatotských sto osmmecítma.
Les gens de Hanathoth, cent vingt et huit.
24 Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
Les enfants d'Hazmaveth, quarante-deux.
25 Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
Les enfants de Kiriath-harim, de Képhira, et de Bééroth, sept cent quarante-trois.
26 Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
Les enfants de Rama et de Guérah, six cent vingt et un.
27 Mužů Michmas sto dvamecítma.
Les gens de Micmas, cent vingt et deux.
28 Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
Les gens de Béth-el et de Haï, deux cent vingt et trois.
29 Synů z Nébo padesáte dva.
Les enfants de Nébo, cinquante-deux.
30 Synů Magbisových sto padesáte šest.
Les enfants de Magbis, cent cinquante-six.
31 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
Les enfants d'un autre Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.
32 Synů Charimových tři sta dvadceti.
Les enfants de Harim, trois cent et vingt.
33 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
Les enfants de Lod, de Hadid, et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
34 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
Les enfants de Jérico, trois cent quarante-cinq.
35 Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
Les enfants de Sénaa, trois mille six cent trente.
36 Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
Des Sacrificateurs. Les enfants de Jédahia, de la maison de Jésuah, neuf cent soixante et treize.
37 Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
Les enfants d'Immer, mille cinquante-deux.
38 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
Les enfants de Pasur, mille deux cent quarante-sept.
39 Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
Les enfants de Harim, mille et dix-sept.
40 Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
Des Lévites. Les enfants de Jésuah, et de Kadmiel, d'entre les enfants de Hodavia, soixante et quatorze.
41 Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
Des chantres. Les enfants d'Asaph, cent vingt-huit.
42 Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
Des enfants des portiers. Les entants de Sallum, les enfants d'Ater, les enfants de Talmon, les enfants de Hakkub, les enfants de Hatita, les enfants de Sobaï, tous cent trente-neuf.
43 Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
Des Néthiniens. Les enfants de Tsiha, les enfants de Hasupha, les enfants de Tabbahoth.
44 Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
Les enfants de Kéros, les enfants de Sihaha, les enfants de Padon,
45 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
Les enfants de Lebana, les enfants de Hagaba, les enfants de Hakkub,
46 Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
Les enfants de Hagab, les enfants de Samlaï, les enfants de Hanan,
47 Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
Les enfants de Guiddel, les enfants de Gahar, les enfants de Réaja.
48 Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
Les enfants de Retsin, les enfants de Nékoda, les enfants de Gazam,
49 Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
Les enfants de Huza, les enfants de Paséah, les enfants de Bésaï,
50 Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
Les enfants d'Asna, les enfants de Méhunim, les enfants de Néphusim,
51 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
Les enfants de Bakbuk, les enfants de Hakupha, les enfants de Harhur,
52 Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
Les enfants de Batsluth, les enfants de Méhida, les enfants de Harsa,
53 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
Les enfants de Barkos, les enfants de Sisra, les enfants de Témah,
54 Synů Neziach, synů Chatifa,
Les enfants de Netsiah, les enfants de Hatipha.
55 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
Des enfants des serviteurs de Salomon; les enfants de Sotaï, les enfants de Sophereth, les enfants de Peruda,
56 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
Les enfants de Jahala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel,
57 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
Les enfants de Sépharia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-hatsébajim, les enfants d'Ami.
58 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
Tous les Néthiniens, et les enfants des serviteurs de Salomon, [furent] trois cent quatre-vingt douze.
59 Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
Or ce sont ici ceux qui montèrent de Telmelah, de Tel-harsa, de Kérub, d'Adan, [et] d'Immer; lesquels ne purent montrer la maison de leurs pères, ni leur race, [et faire voir] s'ils étaient d'Israël.
60 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
Les enfants de Délaja, les enfants de Tobija, les enfants de Nékoda, six cent cinquante et deux.
61 A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
Des enfants des Sacrificateurs; les enfants de Habaja, les enfants de Kots, les enfants de Barzillaï, qui ayant pris pour femme une des filles de Barzillaï Galaadite, fut appelé de leur nom.
62 Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
Ceux-là cherchèrent leur registre, en recherchant leur généalogie, mais ils n'y furent point trouvés; c'est pourquoi ils furent rejetés de la sacrificature.
63 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
Et Attirsatha leur dit qu'ils ne mangeassent point des choses très-saintes, tandis que le Sacrificateur assisterait avec l'Urim et le Thummim.
64 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
Tout le peuple ensemble était de quarante-deux mille trois cent soixante;
65 Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept; et ils avaient deux cents chantres ou chanteuses.
66 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, et deux cent quarante-cinq mulets,
67 Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
68 Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
Et [quelques-uns] d'entre les Chefs des pères, après qu'ils furent venus pour [rebâtir] la maison de l'Eternel, qui habite à Jérusalem, offrant volontairement pour la maison de Dieu, afin de la remettre en son état,
69 Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
Donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille drachmes d'or, et cinq mille mines d'argent, et cent robes de Sacrificateurs.
70 A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.
Et ainsi les Sacrificateurs, les Lévites, quelques-uns du peuple, les chantres, les portiers, et les Néthiniens, habitèrent dans leurs villes, et tous ceux d'Israël aussi dans leurs villes.