< Ezdráš 2 >
1 Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
This is a list of the Jewish exiles from the province who returned from captivity after King Nebuchadnezzar had taken them away to Babylon. They went back to Jerusalem and to their own towns in Judah.
2 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
Their leaders were Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the number of the men of the people of Israel:
3 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
the sons of Parosh, 2,172;
4 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
the sons of Shephatiah, 372;
5 Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
the sons of Arah, 775;
6 Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
the sons of Pahath-moab (sons of Jeshua and Joab), 2,812;
7 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
the sons of Elam, 1,254;
8 Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
the sons of Zattu, 945;
9 Synů Zakkai sedm set a šedesát.
the sons of Zaccai, 760;
10 Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
the sons of Bani, 642;
11 Synů Bebai šest set třimecítma.
the sons of Bebai, 623;
12 Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
the sons of Azgad, 1,222;
13 Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
the sons of Adonikam, 666;
14 Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
the sons of Bigvai, 2,056;
15 Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
the sons of Adin, 454;
16 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
the sons of Ater, (sons of Hezekiah), 98;
17 Synů Bezai tři sta třimecítma.
the sons of Bezai, 323;
18 Synů Jorahových sto a dvanácte.
the sons of Jorah, 112;
19 Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
the sons of Hashum, 223;
20 Synů Gibbarových devadesáte pět.
the sons of Gibbar, 95;
21 Synů Betlémských sto třimecítma.
the people from Bethlehem, 123;
22 Mužů Netofatských padesáte šest.
the people from Netophah, 56;
23 Mužů Anatotských sto osmmecítma.
the people from Anathoth, 128;
24 Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
the people from Beth-azmaveth, 42;
25 Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
the people from Kiriath-jearim, Kephirah, and Beeroth, 743;
26 Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
the people from Ramah and Geba, 621;
27 Mužů Michmas sto dvamecítma.
the people from Micmash, 122;
28 Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
the people from Bethel and Ai, 223;
29 Synů z Nébo padesáte dva.
the sons of Nebo, 52;
30 Synů Magbisových sto padesáte šest.
the sons of Magbish, 156;
31 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
the sons of Elam, 1,254;
32 Synů Charimových tři sta dvadceti.
the sons of Harim, 320;
33 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
the sons of Lod, Hadid, and Ono, 725;
34 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
the sons of Jericho, 345;
35 Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
the sons of Senaah, 3,630.
36 Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
This is the number of the priests: the sons of Jedaiah (through the family of Jeshua), 973;
37 Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
the sons of Immer, 1,052;
38 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
the sons of Pashhur, 1,247;
39 Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
the sons of Harim, 1,017.
40 Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
This is the number of the Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel (sons of Hodaviah), 74;
41 Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
the singers of the sons of Asaph, 128;
42 Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
the gatekeepers of the families of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai, 139.
43 Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
The descendants of these Temple servants: Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
44 Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
Keros, Siaha, Padon,
45 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
Lebanah, Hagabah, Akkub,
46 Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
Hagab, Shalmai, Hanan,
47 Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
Giddel, Gahar, Reaiah,
48 Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
Rezin, Nekoda, Gazzam,
49 Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
Uzza, Paseah, Besai,
50 Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
Asnah, Meunim, Nephusim,
51 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
Bakbuk, Hakupha, Harhur,
52 Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
Bazluth, Mehida, Harsha,
53 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
Barkos, Sisera, Temah,
54 Synů Neziach, synů Chatifa,
Neziah, and Hatipha.
55 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
The descendants of King Solomon's servants: Sotai, Hassophereth, Peruda,
56 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
Jaalah, Darkon, Giddel,
57 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
Shephatiah, Hattil, Pokereth-hazzebaim, and Ami.
58 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
The total of the Temple servants and the descendants of Solomon's servants was 392.
59 Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
Those who came from the towns of Tel-melah, Tel-harsha, Kerub, Addan, and Immer could not prove their family genealogy, or even that they were descendants of Israel.
60 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
They included the families of Delaiah, Tobiah, and Nekoda, 652 in total.
61 A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
In addition there three priestly families, sons of Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai. (Barzillai had married a woman descended from Barzillai of Gilead, and he was called by that name.)
62 Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
They searched for a record of them in the genealogies, but their names weren't found, so they were barred from serving as priests.
63 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
The governor instructed them not to eat anything from the sanctuary sacrifices until a priest could ask the Lord about the issue by using the Urim and Thummim.
64 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
The total of number of people returning was 42,360.
65 Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
In addition there were 7,337 servants and 200 male and female singers.
66 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
They had 736 horses, 245 mules,
67 Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
435 camels, and 6,720 donkeys.
68 Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
When they arrived at the Temple of the Lord in Jerusalem, some of the family leaders made voluntary contributions toward the rebuilding of God's Temple where it had once stood.
69 Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
They gave depending on how much they had, putting their gift into the treasury. The total came to 61,000 gold daric coins, 5,000 minas of silver, and 100 robes for the priests.
70 A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.
The priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, the Temple servants, as well as some of the people went back to live in their specific towns. The others returned to their own towns throughout Israel.