< Efezským 2 >

1 I vás obživil mrtvé vinami a hříchy,
И вас који бејасте мртви за преступљења и грехе своје,
2 V nichž jste někdy chodili podle obyčeje světa tohoto a podle knížete mocného v povětří, ducha toho, kterýž nyní dělá v synech zpoury. (aiōn g165)
У којима некад ходисте по веку овог света, по кнезу који влада у ветру, по духу који сад ради у синовима противљења; (aiōn g165)
3 Mezi nimižto i my všickni žili jsme někdy v žádostech těla našeho, činivše to, což se líbilo tělu a mysli, a byli jsme z přirození synové hněvu jako i jiní.
У којима и ми сви живесмо некада по жељама тела свог, чинећи вољу тела и помисли, и бејасмо рођена деца гнева, као и остали;
4 Ale Bůh, bohatý jsa v milosrdenství pro velikou lásku svou, kteroužto zamiloval nás,
Али Бог, који је богат у милости, за премногу љубав своју, коју има к нама,
5 Když jsme my ještě mrtví byli v hříších, obživil nás spolu s Kristem, jehož milostí jste spaseni,
И нас који бејасмо мртви од грехова оживе с Христом (благодаћу сте спасени),
6 A spolu s ním vzkřísil, i posadil na nebesích v Kristu Ježíši,
И с Њим васкрсе и посади на небесима у Христу Исусу.
7 Aby ukázal v věku budoucím nepřevýšené bohatství milosti své, z dobroty své k nám v Kristu Ježíši. (aiōn g165)
Да покаже у вековима који иду превелико богатство благодати своје добротом на нама у Христу Исусу. (aiōn g165)
8 Nebo milostí spaseni jste skrze víru, a to ne sami z sebe: darť jest to Boží,
Јер сте благодаћу спасени кроз веру; и то није од вас, дар је Божји,
9 Ne z skutků, aby se někdo nechlubil.
Не од дела, да се нико не похвали.
10 Jsme zajisté jeho dílo, jsouce stvořeni v Kristu Ježíši k skutkům dobrým, kteréž Bůh připravil, abychom v nich chodili.
Јер смо Његов посао, саздани у Христу Исусу за дела добра, која Бог унапред приправи да у њима ходимо.
11 Protož pamatujte, že vy byli někdy pohané podle těla, kteříž jste slouli neobřízka od těch, kteříž slouli obřízka na těle, kteráž se působí rukama,
Зато се опомињите да ви који сте некада по телу незнабошци били и називани необрезање од оних који су се звали по телу обрезање, које се руком радило,
12 A že jste byli za onoho času bez Krista, odcizeni od společnosti Izraele, a cizí od úmluv zaslíbení, naděje nemající, a bez Boha na světě.
Да бејасте у оно време без Христа, одвојени од друштва Израиљевог, и без дела у заветима обећања, наду не имајући, и безбожни на свету:
13 Ale nyní v Kristu Ježíši vy, kteříž jste někdy byli dalecí, blízcí učiněni jste skrze krev Kristovu.
А сад у Христу Исусу, ви који сте некада били далеко, близу постадосте крвљу Христовом.
14 Nebo onť jest pokoj náš, kterýž učinil oboje jedno, zbořiv hradbu dělící na různo,
Јер је Он мир наш, који обоје састави у једно, и развали плот који је растављао, непријатељство, телом својим,
15 A nepřátelství, totiž Zákon přikázání, záležející v ustanoveních, vyprázdniv skrze tělo své, aby dvoje vzdělal v samém sobě v jednoho nového člověka, tak čině pokoj,
Закон заповести наукама укинувши; да из обога начини собом једног новог човека, чинећи мир;
16 A v mír uvodě oboje v jednom těle Bohu skrze kříž, vyhladiv nepřátelství skrze něj.
И да помири с Богом обоје у једном телу крстом, убивши непријатељство на њему.
17 A přišed, zvěstoval pokoj vám, dalekým i blízkým.
И дошавши проповеди у јеванђељу мир вама далекима и онима који су близу.
18 Neboť skrze něho obojí máme přístup v jednom Duchu k Otci.
Јер Он доведе к Оцу обоје у једном духу.
19 Aj, již tedy nejste hosté a příchozí, ale spoluměšťané svatých a domácí Boží,
Тако дакле више нисте туђи и дошљаци, него живите са светима и домаћи сте Богу,
20 Vzdělaní na základ apoštolský a prorocký, kdežto jest gruntovní úhelný kámen sám Ježíš Kristus,
Назидани на темељу апостола и пророка, где је камен од угла сам Исус Христос,
21 Na němžto všecko stavení příslušně vzdělané roste v chrám svatý v Pánu;
На коме сва грађевина састављена расте за цркву свету у Господу;
22 Na kterémžto i vy spolu vzděláváte se v příbytek Boží, v Duchu svatém.
На коме ћете се и ви сазидати за стан Божји у духу.

< Efezským 2 >