< Kazatel 7 >

1 Lepší jest jméno dobré nežli mast výborná, a den smrti než den narození člověka.
Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти - дня рождения.
2 Lépe jest jíti do domu zámutku, nežli jíti do domu hodování, pro dokonání každého člověka, a kdož jest živ, složí to v srdci svém.
Лучше ходить в дом плача об умершем, нежели ходить в дом пира; ибо таков конец всякого человека, и живой приложит это к своему сердцу.
3 Lepší jest horlení nežli smích; nebo zůřivá tvář polepšuje srdce.
Сетование лучше смеха; потому что при печали лица сердце делается лучше.
4 Srdce moudrých v domě zámutku, ale srdce bláznů v domě veselí.
Сердце мудрых - в доме плача, а сердце глупых - в доме веселья.
5 Lépe jest slyšeti žehrání moudrého, nežli aby někdo poslouchal písně bláznů.
Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых;
6 Nebo jako praštění trní pod hrncem, tak smích blázna. A i to jest marnost.
потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом. И это - суета!
7 Ssužování zajisté k bláznovství přivodí moudrého, a dar oslepuje srdce.
Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце.
8 Lepší jest skončení věci nežli počátek její; lepší jest dlouho čekající nežli vysokomyslný.
Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного.
9 Nebuď kvapný v duchu svém k hněvu; nebo hněv v lůnu bláznů odpočívá.
Не будь духом твоим поспешен на гнев, потому что гнев гнездится в сердце глупых.
10 Neříkej: Èím jest to, že dnové první lepší byli nežli tito? Nebo bys se nemoudře na to vytazoval.
Не говори: “отчего это прежние дни были лучше нынешних?”, потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом.
11 Dobrá jest moudrost s statkem, a velmi užitečná těm, kteříž vidí slunce;
Хороша мудрость с наследством, и особенно для видящих солнце:
12 Nebo v stínu moudrosti a v stínu stříbra odpočívají. A však přednější jest umění moudrosti, přináší život těm, kdož ji mají.
потому что под сенью ее то же, что под сенью серебра; но превосходство знания в том, что мудрость дает жизнь владеющему ею.
13 Hleď na skutky Boží. Nebo kdo může zpřímiti to, což on zkřivil?
Смотри на действование Божие: ибо кто может выпрямить то, что Он сделал кривым?
14 V den dobrý užívej dobrých věcí, a v den zlý buď bedliv; nebo i to naproti onomu učinil Bůh z té příčiny, aby nenalezl člověk po něm ničeho.
Во дни благополучия пользуйся благом, а во дни несчастья размышляй: то и другое соделал Бог для того, чтобы человек ничего не мог сказать против Него.
15 Všecko to viděl jsem za dnů marnosti své: Bývá spravedlivý, kterýž hyne s spravedlností svou; tolikéž bývá bezbožný, kterýž dlouho živ jest v zlosti své.
Всего насмотрелся я в суетные дни мои: праведник гибнет в праведности своей; нечестивый живет долго в нечестии своем.
16 Nebývej příliš spravedlivý, aniž buď příliš moudrý. Proč máš na zkázu přicházeti?
Не будь слишком строг, и не выставляй себя слишком мудрым; зачем тебе губить себя?
17 Nebuď příliš starostlivý, aniž bývej bláznem. Proč máš umírati dříve času svého?
Не предавайся греху, и не будь безумен: зачем тебе умирать не в свое время?
18 Dobréť jest, abys se onoho přídržel, a tohoto se nespouštěl; nebo kdo se bojí Boha, ujde všeho toho.
Хорошо, если ты будешь держаться одного и не отнимать руки от другого; потому что кто боится Бога, тот избежит всего того.
19 Moudrost posiluje moudrého nad desatero knížat, kteříž jsou v městě.
Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей, которые в городе.
20 Není zajisté člověka spravedlivého na zemi, kterýž by činil dobře a nehřešil.
Нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы;
21 Také ne ke všechněm slovům, kteráž mluví lidé, přikládej mysli své, poněvadž nemáš dbáti, by i služebník tvůj zlořečil tobě.
поэтому не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание, чтобы не услышать тебе раба твоего, когда он злословит тебя;
22 Neboť ví srdce tvé, že jsi i ty častokrát zlořečil jiným.
ибо сердце твое знает много случаев, когда и сам ты злословил других.
23 Všeho toho zkusil jsem moudrostí, a řekl jsem: Budu moudrým, ale moudrost vzdálila se ode mne.
Все это испытал я мудростью; я сказал: “буду я мудрым”; но мудрость далека от меня.
24 Což pak vzdálené a velmi hluboké jest, kdož to najíti může?
Далеко то, что было, и глубоко-глубоко: кто постигнет его?
25 Všecko jsem přeběhl myslí svou, abych poznal a vyhledal, i vynalezl moudrost a rozumnost, a abych poznal bezbožnost, bláznovství a nemoudrost i nesmyslnost.
Обратился я сердцем моим к тому, чтобы узнать, исследовать и изыскать мудрость и разум, и познать нечестие глупости, невежества и безумия,
26 I našel jsem věc hořčejší nad smrt, ženu, jejíž srdce tenata, a ruce její okovy. Kdož se líbí Bohu, zachován bývá od ní, ale hříšník bývá od ní jat.
и нашел я, что горче смерти женщина, потому что она - сеть, и сердце ее - силки, руки ее - оковы; добрый пред Богом спасется от нее, а грешник уловлен будет ею.
27 Pohleď, to jsem shledal, (praví kazatel), jedno proti druhému stavěje, abych nalezl umění,
Вот это нашел я, сказал Екклесиаст, испытывая одно за другим.
28 Èeho pak přesto hledala duše má, však jsem nenalezl: Muže jednoho z tisíce našel jsem, ale ženy mezi tolika jsem nenalezl.
Чего еще искала душа моя, и я не нашел? - Мужчину одного из тысячи я нашел, а женщины между всеми ими не нашел.
29 Obzvláštně pohleď i na to, což jsem nalezl: Že učinil Bůh člověka dobrého, ale oni následovali smyšlínek rozličných.
Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.

< Kazatel 7 >