< Koloským 3 >

1 Protož povstali-li jste s Kristem, vrchních věcí hledejte, kdež Kristus na pravici Boží sedí.
If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
2 O svrchní věci pečujte, ne o zemské.
Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.
3 Nebo zemřeli jste, a život váš skryt jest s Kristem v Bohu.
For you died, and your life is hidden with Christ in God.
4 Když se pak ukáže Kristus, život náš, tehdy i vy ukážete se s ním v slávě.
When Christ, our life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory.
5 Protož mrtvěte údy své zemské, smilstvo, nečistotu, chlípnost, žádost zlou, i lakomství, jenž jest modlám sloužení.
Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
6 Pro kteréžto věci přichází hněv Boží na syny zpurné.
For these things’ sake the wrath of God comes on the children of disobedience.
7 V kterýchžto hříších i vy někdy chodili jste, když jste živi byli v nich.
You also once walked in those, when you lived in them,
8 Ale již nyní složtež i vy všecko to, hněv, prchlivost, zlobivost, zlořečení i mrzkomluvnost zapuďte od úst vašich.
but now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
9 Nelžete jedni na druhé, když jste svlékli s sebe starého člověka s skutky jeho,
Don’t lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,
10 A oblékli toho nového, obnovujícího se k známosti jasné, podle obrazu toho, jenž jej stvořil,
and have put on the new man, who is being renewed in knowledge after the image of his Creator,
11 Kdežto není Řek a Žid, obřízka a neobřízka, cizozemec a Scýta, služebník a svobodný ale všecko a ve všech Kristus.
where there can’t be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, or free person; but Christ is all, and in all.
12 Protož oblectež se jako vyvolení Boží, svatí, a milí, v srdce lítostivé, v dobrotivost, nízké o sobě smýšlení, krotkost, trpělivost,
Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
13 Snášejíce jeden druhého a odpouštějíce sobě vespolek, měl-li by kdo proti komu jakou žalobu; jako i Kristus odpustil vám, tak i vy.
bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.
14 Nadto pak nade všecko oblečeni buďte v lásku, kteráž jest svazek dokonalosti.
Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection.
15 A pokoj Boží vítěziž v srdcích vašich, k němuž i povoláni jste v jedno tělo; a buďtež vděčni.
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful.
16 Slovo Kristovo přebývejž v vás bohatě se vší moudrostí; učíce a napomínajíce sebe vespolek Žalmy, a zpěvy, a písničkami duchovními, s milostí zpívajíce v srdci vašem Pánu.
Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.
17 A všecko, cožkoli činíte v slovu nebo v skutku, všecko čiňte ve jménu Pána Ježíše, díky činíce Bohu a Otci skrze něho.
Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
18 Ženy poddány buďte mužům svým tak, jakž sluší, v Pánu.
Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
19 Muži milujte ženy své, a nemějtež se přísně k nim.
Husbands, love your wives, and don’t be bitter against them.
20 Dítky poslouchejte rodičů ve všem; nebo to jest dobře libé Pánu.
Children, obey your parents in all things, for this pleases the Lord.
21 Otcové nepopouzejte k hněvivosti dítek svých, aby sobě nezoufaly.
Fathers, don’t provoke your children, so that they won’t be discouraged.
22 Služebníci poslušni buďte ve všem pánů svých tělesných, ne na oko toliko sloužíce, jako ti, jenž se usilují lidem líbiti, ale v sprostnosti srdce, bojíce se Boha.
Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
23 A všecko, což byste koli činili, z té duše čiňte, jakožto Pánu, a ne lidem,
And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men,
24 Vědouce, že ode Pána vzíti máte odplatu věčného dědictví; nebo Pánu Kristu sloužíte.
knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.
25 Kdož by pak nepravost páchal, odměnu své nepravosti vezme. A neníť přijímání osob u Boha.
But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.

< Koloským 3 >