< Koloským 2:17 >

17 Kteréžto věci jsou stín budoucích, ale to, od čehož se stín dělal, jestiť tělo Kristovo.
Masising asidi tungda oiragadabasing adugi mamini, adubu asengba adudi Christtani.
which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ha
Context:
Next word

are
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

a shadow
Strongs:
Lexicon:
σκιά
Greek:
σκιὰ
Transliteration:
skia
Context:
Next word

of the [things]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

coming,
Strongs:
Lexicon:
μέλλω
Greek:
μελλόντων,
Transliteration:
mellontōn
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

body [is]
Strongs:
Greek:
σῶμα
Transliteration:
sōma
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of Christ.
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
Χριστοῦ.
Transliteration:
Christou
Context:
Next word

< Koloským 2:17 >