< Skutky Apoštolů 27:42 >

42 Tedy žoldnéři radili setníkovi, aby vězně zmordovali, aby jim některý vyplyna, neutekl.
The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom.
Of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

soldiers
Strongs:
Lexicon:
στρατιώτης
Greek:
στρατιωτῶν
Transliteration:
stratiōtōn
Context:
Next word

[the] plan
Strongs:
Lexicon:
βουλή
Greek:
βουλὴ
Transliteration:
boulē
Context:
Next word

was
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
ἐγένετο
Transliteration:
egeneto
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

prisoners
Strongs:
Lexicon:
δεσμώτης
Greek:
δεσμώτας
Transliteration:
desmōtas
Context:
Next word

they may kill,
Strongs:
Lexicon:
ἀποκτείνω
Greek:
ἀποκτείνωσιν,
Transliteration:
apokteinōsin
Context:
Next word

lest
Strongs:
Greek:
μή
Transliteration:
Context:
Next word

anyone
Strongs:
Greek:
τις
Transliteration:
tis
Context:
Next word

having swum away
Strongs:
Lexicon:
ἐκκολυμβάω
Greek:
ἐκκολυμβήσας
Transliteration:
ekkolumbēsas
Context:
Next word

may escape.
Strongs:
Lexicon:
διαφεύγω
Greek:
διαφύγῃ.
Transliteration:
diaphugē
Context:
Next word

< Skutky Apoštolů 27:42 >