< 2 Timoteovi 2:26 >

26 Aby sami k sobě přijdouce, dobyli se z osidla ďáblova, od něhož jsou zjímáni k vykonávání jeho vůle.
Then they will come to their senses and escape from the snare of the devil, who has taken them captive to do his will.
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they may recover
Strongs:
Lexicon:
ἀνανήφω
Greek:
ἀνανήψωσιν
Transliteration:
ananēpsōsin
Context:
Next word

out of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

devil
Strongs:
Lexicon:
διάβολος
Greek:
διαβόλου
Transliteration:
diabolou
Context:
Next word

snare
Strongs:
Lexicon:
παγίς
Greek:
παγίδος
Transliteration:
pagidos
Context:
Next word

captured
Strongs:
Lexicon:
ζωγρέω
Greek:
ἐζωγρημένοι
Transliteration:
ezōgrēmenoi
Context:
Next word

by
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπ᾽
Transliteration:
hup᾽
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

his
Strongs:
Lexicon:
ἐκεῖνος
Greek:
ἐκείνου
Transliteration:
ekeinou
Context:
Next word

will.
Strongs:
Lexicon:
θέλημα
Greek:
θέλημα.
Transliteration:
thelēma
Context:
Next word

< 2 Timoteovi 2:26 >