< 2 Kronická 19 >

1 Když se pak navracoval Jozafat král Judský do domu svého v pokoji do Jeruzaléma,
Once Jehoshaphat had arrived safely home in Jerusalem,
2 Vyšel jemu vstříc Jéhu syn Chananův, prorok, a řekl králi Jozafatovi: Zdaliž jsi bezbožnému měl pomáhati, a ty, jenž nenávidí Hospodina, milovati? Z té příčiny proti tobě jest hněv Hospodinův.
Jehu, son of Hanani, the seer went out to face him. He said to King Jehoshaphat, “Why are you helping the wicked? Why do you love those who hate the Lord? The Lord is angry with you because of this.
3 Ale však nalezly se věci dobré při tobě, že jsi vysekal háje z země, a nastrojil srdce své, abys hledal Boha.
Even so you've done some good things such as destroying the Asherah poles throughout the country, and you have made a sincere commitment to follow God.”
4 I bydlil Jozafat v Jeruzalémě, a zase projel lid od Bersabé až k hoře Efraim, a navrátil je k Hospodinu Bohu otců jejich.
Jehoshaphat continued living in Jerusalem, and once again he traveled among the people, from Beersheba to the hill country of Ephraim, to encourage them to serve the Lord, the God of their fathers.
5 A ustanovil soudce v zemi po všech městech Judských hrazených, v jednom každém městě.
He appointed judges throughout the country, in all of the fortified towns of Judah.
6 Tedy řekl soudcům: Vizte, jak co činíte; nebo nevedete soudu za člověka, ale za Hospodina, kterýž vám přítomen jest při vykonávání soudu.
He told the judges, “Be careful about what you're doing as judges, because you're not looking for the approval of people, but the approval of the Lord. He is the One with you when you give your verdict.
7 A protož budiž bázeň Hospodinova při vás. Ostříhejte toho a čiňte tak, neboť není u Hospodina Boha našeho nepravosti, tak aby šetřiti měl osob, aneb přijímati dary.
So then, be sure to have reverence for God, obeying him and doing what he wants, for God does not permit any kind of injustice, favoritism, or bribery.”
8 Tak i v Jeruzalémě ustanovil Jozafat některé z Levítů a z kněží, a z knížat otcovských, čeledí Izraelských, k soudu Hospodinovu a k rozepřem těch, kteříž by se obraceli o to do Jeruzaléma.
Jehoshaphat also appointed in Jerusalem some of the Levites, priests, and family heads to act as judges regarding the law of Lord and to settle disputes. They were to have their courts in Jerusalem.
9 A přikázal jim, řka: Takž dělejte v bázni Hospodinově, u víře a v srdci upřímém.
He gave them these orders, “You must honor God, and act with faithfulness and complete commitment.
10 A při všeliké rozepři, kteráž by přišla před vás od bratří vašich, kteříž bydlí v městech svých, buď mezi krví a krví, mezi zákonem a přikázaním, ustanoveními a soudy, napomenete jich, aby nehřešili proti Hospodinu, tak aby nepřišla prchlivost na vás, ani na bratří vaše. Tak čiňte, a neuběhnete v hřích.
In every case that comes before you from your people living in other towns, whether it involves murder or violations of the law, commandment, statutes, or judgments, you are to warn them not to offend the Lord so that punishment does not come upon you and your people. If you do this you will not be held guilty.
11 A aj, Amariáš, kněz nejvyšší, mezi vámi bude ve všech věcech Hospodinových, a Zebadiáš syn Izmaelův, vývoda domu Judova, ve všeliké věci královské. Máte také Levíty správce mezi sebou; posilňtež se a zmužile sobě počínejte, a budeť Hospodin s tím, kdož bude dobrý.
Amariah, the chief priest, will make the final decision for you in everything that relates to the Lord, and Zebadiah, son of Ishmael, the leader of the tribe of Judah, in all that relates to the king. The Levites will serve as officers to assist you. Be firm, and may the Lord be with those who do what is right.”

< 2 Kronická 19 >