< 1 Timoteovi 5 >
1 Staršího zuřivě netresci, ale napomínej jako otce, mladších jako bratří,
Do not rebuke an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men as brothers,
2 Starých žen jako matek, mladic jako sestr, ve vší čistotě.
older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity.
3 Vdovy měj v uctivosti, kteréž pravé vdovy jsou.
Honor the widows who are truly widows.
4 Pakli která vdova syny nebo vnuky má, nechažť se oni učí předně k svému domu pobožnosti dokazovati, a zase rodičům se odplacovati; neboť jest to chvalitebné a vzácné před obličejem Božím.
But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to show godliness to their own family and repay their parents, for this is pleasing in the sight of God.
5 Kterážť pak právě vdova jest a osaměla, máť naději v Bohu, a trváť na modlitbách a svatých žádostech dnem i nocí.
The widow who is truly in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers.
6 Ale rozkošná, ta živa jsuci, již umřela.
But she who lives for pleasure is dead even while she is still alive.
7 Protož jim to přikaž, ať jsou bez úhony.
Give these instructions to the believers, so that they will be above reproach.
8 Jestliže pak kdo o své, a zvláště o domácí péče nemá, zapřelť jest víry, a jest horší nežli nevěřící.
If anyone does not provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
9 Vdova buď vyvolená, kteráž by neměla méně šedesáti let, kteráž byla jednoho muže manželka,
A widow should be enrolled if she is at least sixty years old, the wife of one man,
10 O níž by svědectví bylo, že dobré skutky činila; a jestliže dítky své zbožně vychovala, do domu pocestné přijímala, jestliže svatým nohy umývala, jestliže bídným posluhovala, jestliže každého skutku dobrého pilná byla.
and well known for good deeds such as bringing up children, entertaining strangers, washing the feet of the saints, imparting relief to the afflicted, and devoting herself to every good work.
11 Ale mladých vdov nepřijímej; nebo když, nedbajíce na Krista, v chlipnost se vydadí, teprv se vdávati chtějí,
But refuse to enroll younger widows. For when their passions draw them away from Christ, they will want to marry,
12 Jsouce již hodné odsouzení, protože první víru zrušily.
and thus will incur judgment because they are setting aside their first faith.
13 Nýbrž také i zahálejíce, učí se choditi po domích; a netoliko nedělné, ale jsou i klevetné a všetečné, mluvíce, což nesluší.
At the same time they will also learn to be idle, going from house to house and being not only idle, but also gossips and busybodies, discussing things they should not mention.
14 Protož chci, aby se mladší vdávaly, děti rodily, hospodyně byly, a tak žádné příčiny protivníku nedávaly ku pomlouvání.
So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.
15 Nebo již se některé uchýlily zpět po satanovi.
For some have already turned aside to follow Satan.
16 Protož má-liť kdo věřící neb která věřící vdovy, opatrujž je, a nebuď obtěžována církev, aby těm, kteréž právě vdovy jsou, postačilo.
If any believing woman has dependent widows, she must assist them and not allow the church to be burdened, so that it can help the widows who are truly in need.
17 Předložení, kteříž dobře spravují, dvojí cti hodni jmíni buďte, zvláště ti, kteříž pracují v slovu Božím a v učení.
Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
18 Nebo praví Písmo: Volu mlátícímu nezavížeš úst. A hodenť jest dělník své mzdy.
For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”
19 Proti staršímu žaloby nepřijímej, leč pode dvěma nebo třmi svědky.
Do not entertain an accusation against an elder, except on the testimony of two or three witnesses.
20 Ty pak, kteříž hřeší, přede všemi tresci, aby i jiní bázeň měli.
But those who persist in sin should be rebuked in front of everyone, so that the others will stand in fear of sin.
21 Osvědčujiť před obličejem Božím a Pána Jezukrista, i vyvolených andělů jeho, abys těchto věcí ostříhal bez přijímání osob, nic nečině podle náchylnosti.
I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to maintain these principles without bias, and to do nothing out of partiality.
22 Nevzkládej rukou rychle na nižádného, a nepřiúčastňuj se hříchům cizím. Sebe samého ostříhej v čistotě.
Do not be too quick in the laying on of hands and thereby share in the sins of others. Keep yourself pure.
23 Nepij již více vody, ale vína skrovně užívej, pro svůj žaludek a časté nemoci své.
Stop drinking only water and use a little wine instead, because of your stomach and your frequent ailments.
24 Některých lidí hříchové prve zjevní jsou, předcházející soud, některých pak i následují.
The sins of some men are obvious, going ahead of them to judgment; but the sins of others do not surface until later.
25 A takž také i skutkové dobří prve zjevní jsou. Což pak jest jinak, ukrýti se nemůže.
In the same way, good deeds are obvious, and even the ones that are inconspicuous cannot remain hidden.