< 1 Timoteovi 4 >

1 Duch pak světle praví, že v posledních časích odvrátí se někteří od víry, poslouchajíce duchů bludných a učení ďábelských,
Дух же явно глаголе, що в останнї часи відступлять декотрі од віри, слухаючи духів лестивих і наук бісових,
2 V pokrytství lež mluvících, a cejchované majících svědomí své,
в лицемірстві брехливих, запеклих у совістї своїй,
3 Zbraňujících ženiti se, přikazujících zdržovati se od pokrmů, kteréž Bůh stvořil k užívání s díkčiněním věřícím a těm, jenž poznali pravdu.
що боронять женитись (і велять вдержуватись) од їжи, що Бог створив на їду з подякою вірним і познавшим правду.
4 Nebo všeliké stvoření Boží dobré jest, a nic nemá zamítáno býti, což se s díků činěním přijímá.
Бо всяке створіннє Боже добре і шщо не гидке, коди з подякою приймаємо;
5 Posvěcuje se zajisté skrze slovo Boží a modlitbu.
осьвячуєть ся бо словом Божим і молитвою.
6 Toto předkládaje bratřím, budeš dobrý služebník Jezukristův, vykrmený slovy víry a pravého učení, kteréhož jsi následoval.
Се все нагадуючи браттю, будеш добрий служитель Ісуса Христа, годований словами віри і доброю наукою, котрій послїдував єси.
7 Světské pak a babské básně zavrz, ale cvič se v zbožnosti.
Скверних же і бабських байок цурай ся, а привчай себе до благочестя.
8 Nebo tělesné cvičení malého jest užitku, ale zbožnost ke všemu jest užitečná, a má i nynějšího i budoucího života zaslíbení.
Тілесна бо вправа мало корисна, а благочестє корисне на все, маючи обітницю життя нинішнього і будучого
9 Věrnáť jest tato řeč a hodná, aby všelijak oblíbena byla.
Вірне слово і всякого приняття достойне.
10 Proto zajisté i pracujeme, i pohanění neseme, že naději máme v Bohu živém, kterýž jest spasitel všech lidí, a zvláště věřících.
На се бо і трудимось і ганять нас, що вповали на Бога живого, котрий єсть Спаситель усіх людей, а найбільш вірних.
11 Ty věci předkládej a uč.
Звіщай се і навчай.
12 Nižádný mladostí tvou nepohrdej, ale buď příkladem věrných v řeči, v lásce, v duchu, u víře, v čistotě.
Ніхто ж нехай молодістю твоєю не гордує; а будь взором для вірних, у слові, у життю, у любові, у дусі, у чистоті.
13 Dokudž k tobě nepřijdu, buďiž pilen čítání, a napomínání, i učení.
Доки прийду, пильнуй читання, утїшення, науки.
14 Nezanedbávej daru, kterýž jest v tobě, jenž jest dán skrze proroctví s vzkládáním rukou starších na tě.
Не занедбай твого дарування, котре дано тобі пророцтвом, з положеннєм рук сьвященства.
15 O tom přemyšluj, v tom buď ustavičně, aby prospěch tvůj zjevný byl všechněm.
Про се дбай, в сьому пробувай, щоб успіх твій явен був у всїх.
16 Budiž sebe pilen i učení, a v tom trvej; nebo to čině, i samého sebe spasíš, i ty, kteříž tebe poslouchají.
Пильнуй себе і науки; пробувай у сьому; се бо роблячи, і сам спасеш ся і ті, що слухають тебе.

< 1 Timoteovi 4 >