< 1 Timoteovi 3 >

1 Věrnáť jest tato řeč, žádá-li kdo biskupství žeť výborné práce žádá.
Вярно е това слово: Ако се ревне някому епископство, добро дело желае.
2 Ale musíť biskup býti bez úhony, jedné manželky muž, bedlivý, středmý, vážný, k hostem přívětivý, způsobný k učení.
Прочее, епископът трябва да бъде непорочен, мъж на една жена, самообладан, разбран, порядъчен, честолюбив, способен да поучава,
3 Ne pijan vína, ne bitec, ani mrzkého zisku žádostivý, ale mírný, ne svárlivý, ne lakomec,
не навикнал на пияни разправии, не побойник, а кротък, не крамолник, не сребролюбец;
4 Kterýž by dům svůj dobře spravoval, a dítky své měl v poddanosti se vší šlechetností.
който управлява добре своя си дом и държи чадата си в послушание с пълна сериозност;
5 (Nebo jestliže kdo domu svého spraviti neumí, kterak o církev Páně pečovati bude?)
(защото човек ако не знае да управлява своя си дом, как ще се грижи за Божията църква?)
6 Ne novák, aby snad nadut jsa, neupadl v potupení ďáblovo.
да не е нов във вярата, за да се не възгордее и падне под същото осъждане с дявола.
7 A musíť také i svědectví dobré míti od těch, kteříž jsou vně, aby neupadl v pohanění a v osidlo ďáblovo.
При това, той трябва да се ползува с добри отзиви и от външните, за да не падне в укор и в примката на дявола.
8 Takž podobně jáhnové musejí býti poctiví, ne dvojího jazyku, ne mnoho vína pijící, ne žádostiví mrzkého zisku,
Така и дяконите трябва да бъдат сериозни, не двоезични, да не обичат много вино, да не бъдат лакоми за гнусна печалба,
9 Mající tajemství víry v svědomí čistém.
да държат с чиста съвест тайната на вярата.
10 A ti také ať jsou nejprv zkušeni, a tak ať přisluhují, jsouce bez úhony.
Също и те първо да се изпитват и после да стават дякони, ако са непорочни.
11 Též i manželky jejich musejí býti šlechetné, neutrhavé, středmé, ve všem věrné.
Тъй и жените им ( Или: дякониците) трябва да бъдат сериозни, не клеветници, самообладани, вярни във всичко.
12 Jáhnové buďtež jedné manželky muži, kteříž by své dítky dobře spravovali i své domy.
Дяконите да бъдат мъже всеки на една жена, да управляват добре чадата си и домовете си.
13 Nebo kteříž by dobře přisluhovali, dobrého stupně sobě dobudou, a mnohé doufanlivosti u víře, kteráž jest v Kristu Ježíši.
Защото, тия които са служили добре като дякони, придобиват за себе си добро положение и голямо дръзновение във вярата на Христа Исуса.
14 Totoť píši tobě, maje naději, že brzo přijdu k tobě.
Надявам се скоро да дойда при тебе; но това ти пиша,
15 Pakliť prodlím, abys věděl, kterak máš v domu Božím chovati se, jenž jest církev Boha živého, sloup a utvrzení pravdy.
в случай, че закъснея, за да знаеш, как трябва да се обхождат хората в Божия дом, който е църква на живия Бог, стълб и подпорка на истината.
16 A v pravdě velikéť jest tajemství zbožnosti, že Bůh zjeven jest v těle, ospravedlněn v Duchu, ukázal se andělům, kázán jest pohanům, uvěřeno jemu na světě, vzhůru přijat jest ve slávu.
И без противоречие, велика е тайната на благочестието:

< 1 Timoteovi 3 >