< 1 Timoteovi 2 >
1 Napomínámť pak, aby především činěny bývaly pokorné modlitby, prosby, svaté žádosti a díků činění za všelijaké lidi,
そこで、まず第一に勧める。すべての人のために、王たちと上に立っているすべての人々のために、願いと、祈と、とりなしと、感謝とをささげなさい。
2 Za krále i za všecky v moci postavené, abychom tichý a pokojný život vedli ve vší zbožnosti a šlechetnosti.
それはわたしたちが、安らかで静かな一生を、真に信心深くまた謹厳に過ごすためである。
3 Nebo toť jest dobré a vzácné před spasitelem naším Bohem,
これは、わたしたちの救主である神のみまえに良いことであり、また、みこころにかなうことである。
4 Kterýž chce, aby všelijací lidé spaseni byli a k známosti pravdy přišli.
神は、すべての人が救われて、真理を悟るに至ることを望んでおられる。
5 Jedenť jest zajisté Bůh, jeden také i prostředník Boží a lidský, člověk Kristus Ježíš,
神は唯一であり、神と人との間の仲保者もただひとりであって、それは人なるキリスト・イエスである。
6 Kterýžto dal sebe samého mzdu na vykoupení za všecky, na osvědčení časem svým.
彼は、すべての人のあがないとしてご自身をささげられたが、それは、定められた時になされたあかしにほかならない。
7 K čemuž postaven jsem já za kazatele a apoštola, (pravduť pravím v Kristu a neklamámť, ) za učitele pohanů u víře a pravdě.
そのために、わたしは立てられて宣教者、使徒となり(わたしは真実を言っている、偽ってはいない)、また異邦人に信仰と真理とを教える教師となったのである。
8 Protož chtěl bych, aby se modlili muži na všelikém místě, pozdvihujíce čistých rukou, bez hněvu a bez roztržitosti.
男は、怒ったり争ったりしないで、どんな場所でも、きよい手をあげて祈ってほしい。
9 Takž také i ženy aby se oděvem slušným s stydlivostí a s středmostí ozdobovaly, ne strojením a křtaltováním sobě vlasů, neb zlatem, anebo perlami, anebo drahým rouchem,
また、女はつつましい身なりをし、適度に慎み深く身を飾るべきであって、髪を編んだり、金や真珠をつけたり、高価な着物を着たりしてはいけない。
10 Ale (tak, jakž sluší ženám, kteréž dokazují při sobě zbožnosti, ) dobrými skutky.
むしろ、良いわざをもって飾りとすることが、信仰を言いあらわしている女に似つかわしい。
11 Žena ať se učí mlčeci, ve všeliké poddanosti.
女は静かにしていて、万事につけ従順に教を学ぶがよい。
12 Nebo ženě nedopouštím učiti, ani vládnouti nad mužem, ale aby byla v mlčení.
女が教えたり、男の上に立ったりすることを、わたしは許さない。むしろ、静かにしているべきである。
13 Adam zajisté prve jest stvořen, potom Eva.
なぜなら、アダムがさきに造られ、それからエバが造られたからである。
14 A Adam nebyl sveden, ale žena svedena jsuci, příčinou přestoupení byla.
またアダムは惑わされなかったが、女は惑わされて、あやまちを犯した。
15 Ale však spasena bude v plození dětí, jestliže by zůstala u víře, a v lásce, a v posvěcení svém, s středmostí.
しかし、女が慎み深く、信仰と愛と清さとを持ち続けるなら、子を産むことによって救われるであろう。