< 1 Tesalonickým 3 >
1 Protož nemohše se déle zdržeti, za nejlepší se nám vidělo, abychom v Aténách pozůstali my sami,
我们再也忍受不下去了,于是我们决定留在雅典、
2 A poslali jsme Timotea, bratra našeho a služebníka Božího a pomocníka našeho v evangelium Kristovu, aby potvrdil vás a napomenul k tomu, což náleží víře vaší,
派我们的兄弟提摩太去,这对我们最好了。在传递耶稣福音时,他是我们的兄弟,与上帝一起工作。我们把他派过去,是为了让你们更坚定地相信上帝,给你们勇气,
3 Aby se žádný nepohnul od ní v takových těchto souženích. Neb i sami víte, že jsme k tomu postaveni.
让你们任何人都不会因困难而沮丧。你们应该知道,这困难是预料之中的。
4 Ještě zajisté, když jsme u vás byli, předpovídali jsme vám, že budeme souženi; jakož se i stalo, jakž víte.
即使与你们在一起的时候,我们就一直在警告,我们将会遭受困难。你们也知道,事实的确如此。
5 Protož i já, nemoha se déle zdržeti, poslal jsem ho k vám, abych zvěděl o víře vaší, ať by snad nějak nepokoušel vás ten pokušitel, a tak aby nebyla daremná práce naše.
这就是为什么当我无法在忍受时,就派人去看看你们是否仍然信上帝。我担心魔鬼成功地诱惑了你们,导致我们的努力都白费了!
6 Nyní pak když k nám přišel Timoteus od vás a zvěstoval nám novinu veselou o víře a lásce vaší, a že nás připomínáte dobře, žádajíce vždycky nás viděti, jako také i my vás,
造访你们的提摩太刚刚返回,带给你们对上帝的信和你们的爱告诉我们,这是一个好消息。他还告诉我们,你们仍然会想起我们,希望见到我们,就像我们想见你们一样。
7 Protož potěšeni jsme z vás, bratří, ve všelikém soužení a nesnadnosti naší, skrze víru vaši.
兄弟姐妹们,当我们在经历苦痛时,得知你们仍然坚持对上帝的信,这消息真正地鼓励了我们。
8 Nebo aj, živi jsme, jestliže vy pevně stojíte v Pánu.
因为你们坚定地与主站在一起,对我们而言就值得继续活下去。
9 A jakým děkováním z vás můžeme se odměniti Bohu za všecku tu radost, kterouž radujeme se pro vás před obličejem Boha našeho,
你们给我们带来了快乐,当我们来到上帝面前,我们怎么能不为此感谢上帝呢?
10 Dnem i nocí přehorlivě modléce se, abychom uzřeli tvář vaši a doplnili to, čehož by se nedostávalo víře vaší?
我们热切地日夜祈求,希望能再次与你们见面,帮助你们继续培养对上帝的信。
11 Sám pak Bůh a Otec náš, a Pán náš Ježíš Kristus spraviž cestu naši k vám.
愿我们的父上帝和我们的主耶稣,能让我们可以尽快到你们那里去。
12 A vás tentýž Pán račiž rozmnožiti a rozhojniti v lásce, kterouž máte k sobě vespolek, i ke všechněm, jako i nás k vám,
愿主增加你们的爱,让这爱可以溢出并彼此流淌,流淌到每个人那里,就像我们爱你们一样。
13 Aby tak utvrzena byla srdce vaše neposkvrněná v svatosti, před Bohem a Otcem naším, ku příští Pána našeho Jezukrista, se všemi svatými jeho.
通过这种方式,愿耶稣让你们坚定。在我们主耶稣和众圣徒到来的时候,你们能站在我们的父上帝面前,完全圣洁,无可指责。