< 1 Kronická 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adán, Seth, Enosh,
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
Noé, Sem, Cam y Jafet.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech y Tiras.
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
Los hijos de Gomer: Ashkenaz, Diphath y Togarmah.
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
Los hijos de Javán: Elishah, Tarsis, Kittim y Rodanim.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Put y Canaán.
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
Los hijos de Cus: Seba, Havilah, Sabta, Raama y Sabteca. Los hijos de Raamah: Sabá y Dedán.
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
Cus se convirtió en el padre de Nimrod. Él comenzó a ser un poderoso en la tierra.
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
Mizraim se convirtió en el padre de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
Pathrusim, Casluhim (de donde vinieron los filisteos) y Caphtorim.
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
Canaán se convirtió en el padre de Sidón, su primogénito, Het,
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
el jebuseo, el amorreo, el gergeseo,
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
el heveo, el arquita, el sinita,
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
el arvadita, el zemarita y el hamateo.
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether y Meshech.
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
Arpachshad fue padre de Shelah, y Shelah fue padre de Heber.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días la tierra fue dividida; y el nombre de su hermano fue Joktán.
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
Joktán fue padre de Almodad, Shelef, Hazarmaveth, Jerah,
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
Ophir, Havilah y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joktán.
24 Sem, Arfaxad, Sále,
Sem, Arpachshad, Shelah,
25 Heber, Peleg, Réhu,
Heber, Peleg, Reu,
26 Sárug, Náchor, Táre,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abram, ten jest Abraham.
Abram (también llamado Abraham).
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
Estas son sus generaciones: el primogénito de Ismael, Nebaiot; luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
Jetur, Nafis y Cedemah. Estos son los hijos de Ismael.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
Los hijos de Cetura, concubina de Abraham: dio a luz a Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak y Shuah. Los hijos de Joksán: Seba y Dedán.
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
Los hijos de Madián: Efá, Efer, Hanoc, Abida y Eldaá. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
Abraham se convirtió en el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna y Amalec.
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
Los hijos de Reuel: Nahat, Zerah, Shammah y Mizzah.
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Los hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna era hermana de Lotán.
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
Los hijos de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi y Onam. Los hijos de Zibeón: Aiah y Anah.
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
El hijo de Aná: Disón. Los hijos de Disón: Hamrán, Eshbán, Itrán y Querán.
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que ningún rey reinara sobre los hijos de Israel Bela hijo de Beor, y el nombre de su ciudad fue Dinhabah.
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
Murió Bela, y en su lugar reinó Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que hirió a Madián en el campo de Moab, y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
Murió Hadad, y en su lugar reinó Samá de Masreca.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
Murió Samá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, junto al río.
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
Murió Saúl, y en su lugar reinó Baal Hanán, hijo de Acbor.
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
Murió Baal Hanán, y en su lugar reinó Hadad; el nombre de su ciudad fue Pai. Su esposa se llamaba Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezahab.
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
Luego murió Hadad. Los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Aliah, el jefe Jetheth,
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
el jefe Oholibamah, el jefe Elah, el jefe Pinon,
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
el jefe Kenaz, el jefe Teman, el jefe Mibzar,
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
el jefe Magdiel y el jefe Iram. Estos son los jefes de Edom.

< 1 Kronická 1 >