< 1 Kronická 1 >

1 Adam, Set, Enos,
آدم، شِيث اَنوش،۱
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
قِينان مهلَلئِيل يارَد،۲
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
خَنُوخ مَتُوشالَح لَمَک،۳
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
نُوح سام حام يافَث.۴
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
پسران يافَث: جُومَر و ماجُوج و ماداي و ياوان و ماشَک و تيراس.۵
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
وپسران جُومَر: اَشکَناز و ريفات و تُجَرمَه.۶
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
و پسران ياوان: اَلِيشَه و تَرشِيش و کتيم و دُودانِيم.۷
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
و پسران حام: کوش و مِصرايم و فُوت و کَنعان.۸
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
و پسران کوش: سَبا و حَويلَه و سبتا و رَعما و سَبتَکا. و پسران رَعما: شَبا و دَدان.۹
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
و کوش، نِمرود را آورد، و او به جبار شدن در جهان شروع نمود.۱۰
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
و مِصرايم، لُوديم و عَنَاميم و لَهابيم و نَفتُوحيم را آورد،۱۱
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
و فَتروسيم و کَسلُوحيم را که فَلَستيم و کَفتوريم از ايشان پديد آمدند.۱۲
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
و کَنعان نُخست زاده خود، صيدون و حِتّ را آورد،۱۳
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
و يبُوسي و اَمُوري و جَرجاشي،۱۴
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
و حِوّي و عِرقي و سِيني،۱۵
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
و اروادي و صَماري و حَماتي را.۱۶
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
پسران سام: عيلام و آشُّور و اَرفَکشاد و لُود واَرام و عُوص و حُول و جاتَر و ماشَک.۱۷
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
و اَرفَکشاد، شالَح را آورد و شالَح، عابَر را آورد.۱۸
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
و براي عابَر، دو پسر متولد شدند که يکي را فالَج نام بود زيرا در ايام وي زمين منقسم شد و اسم برادرش يقطان بود.۱۹
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
و يقطان، اَلمُوداد و شالَف و حَضَرموت و يارَح را آورد؛۲۰
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
و هَدُورام و اُوزال و دِقلَه،۲۱
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
و اِيبال و اَبيمايل و شَبا،۲۲
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
و اُوفير و حَويلَه و يوباب را که جميع اينها پسران يقطان بودند.۲۳
24 Sem, Arfaxad, Sále,
سام، اَرفَکشاد سالَح،۲۴
25 Heber, Peleg, Réhu,
عابَر فالَج رَعُو،۲۵
26 Sárug, Náchor, Táre,
سَروج ناحُور تارَح،۲۶
27 Abram, ten jest Abraham.
اَبرام که همان ابراهيم باشد.۲۷
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
پسران ابراهيم: اسحاق واسماعيل.۲۸
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
اين است پيداش ايشان: نخستزاده اسماعيل: نَبايوت و قيدار و اَدَبئيل و مِبسام،۲۹
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
و مِشماع و دُومَه و مَسّا و حَدَد و تيما،۳۰
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
و يطُور و نافيش و قِدمَه که اينان پسران اسماعيل بودند.۳۱
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
و پسران قَطُورَه که مُتعه ابراهيم بود، پس او زِمران و يقشان و مَدان و مِديان و يشباق و شُوحا را زاييد و پسران يقشان: شَبا و دَدان بودند.۳۲
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
و پسران مِديان عِيفَه و عِيفَرو خَنُوح و اَبيداع و اَلدَعَه بودند. پس جميع اينها پسران قَطُورَه بودند.۳۳
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
و ابراهيم اسحاق را آورد؛ و پسران اسحاق عِيسُو واسرائيل بودند.۳۴
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
و پسران عِيسُو: اَليفاز و رَعُوئيل و يعُوش و يعلام وقُورَح.۳۵
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
پسران اَليفاز: تيمان و اُومار و صَفي و جَعتام و قَناز و تِمناع و عَماليق.۳۶
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
پسران رَعُوئيل: نَحَت و زارَح و شَمَّه و مِزَّه.۳۷
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
و پسران سَعِير: لُوطان و شُوبال و صِبعون و عَنَه و ديشُون و اِيصر ودِيشان.۳۸
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
و پسران لُوطان: حوري و هُومام و خواهر لُوطان تِمناع.۳۹
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
پسران شُوبال: عَليان ومَنَاحَت وعِيبال وشَفي واُونام و پسران صِبعُون: اَيه و عَنَه.۴۰
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
و پسران عَنَه: ديشون وپسران ديشون: حَمران و اِشبان و يتران و کَران.۴۱
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
پسران ايصر: بِلهان و زَعوان و يعقان وپسران ديشان: عُوص و اَران.۴۲
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
و پادشاهاني که در زمين اَدُوم سلطنت نمودند، پيش از آنکه پادشاهي بر بني اسرائيل سلطنت کند، اينانند: بالَع بن بَعُور و اسم شهر او دِنهابِه بود.۴۳
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
و بالَع مُرد و يوباب بن زارَح از بُصرَه به جايش پادشاه شد.۴۴
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
و يوباب مرد و حوشام از زمين تيماني به جايش سلطنت نمود.۴۵
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
و حُوشام مُرد وهَدَد بن بَدَد که مِديان را در زمين موآب شکست داد در جايش پادشاه شد و اسم شهرش عَوِيت بود.۴۶
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
و هَدَد مُرد و سَملَه از مَسريقَه به جايش پادشاه شد.۴۷
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
و سَملَه مُرد و شاؤل از رَحُوبوت نهر به جايش پادشاه شد.۴۸
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
و شاؤل مُرد و بَعل حانان بن عَکبور به جايش پادشاه شد.۴۹
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
و بَعل حانان مُرد وهَدَد به جايش پادشاه شد؛ و اسم شهرش فاعي و اسم زنش مَهِيطَبئيل دختر مَطرِد دختر مَي ذَهَب بود.۵۰
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
وهَدَد مُرد و اَميرانِ اَدوُم امير تِمناع وامير اَليه و امير يتِيت بودند.۵۱
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
و اَمير اَهولِيبَامَه و امير اِيلَه و امير فِينُون؛۵۲
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
وامير قَناز و اميرِتيمان وامير مِبصار؛۵۳
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
وامير مَجدِيئيل وامير عيرام؛ اينان اميران اَدُوم بودند.۵۴

< 1 Kronická 1 >