< 1 Kronická 1 >

1 Adam, Set, Enos,
UAdamu, uSeti, uEnosi,
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
uKenani, uMahalaleli, uJaredi,
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
uEnoki, uMethusela, uLameki,
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
uNowa, uShemu, uHamu, loJafethi.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
Amadodana kaJafethi: OGomeri loMagogi loMadayi loJavani loThubhali loMesheki loTirasi.
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
Lamadodana kaGomeri: OAshikenazi loRifathi loTogarma.
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
Lamadodana kaJavani: OElisha loTarshishi, amaKiti lamaDodani.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
Amadodana kaHamu: OKushi loMizirayimi, uPuti loKhanani.
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
Lamadodana kaKushi: OSeba loHavila loSabitha loRahama loSabitheka. Lamadodana kaRahama: OShebha loDedani.
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
UKushi wasezala uNimrodi; yena waqala ukuba liqhawe emhlabeni.
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
UMizirayimi wasezala amaLudi lamaAnami lamaLehabi lamaNafethuhi
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
lamaPatrusi lamaKaseluhi (okwaphuma kiwo amaFilisti), lamaKafitori.
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
UKhanani wasezala uSidoni izibulo lakhe, loHethi,
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
lomJebusi lomAmori lomGirigashi
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
lomHivi lomArki lomSini
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
lomArvadi lomZemari lomHamathi.
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
Amadodana kaShemu: OElamu loAshuri loArpakishadi loLudi loAramu loUzi loHuli loGetheri loMesheki.
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
UArpakishadi wasezala uShela; uShela wasezala uEberi.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
UEberi wasezalelwa amadodana amabili. Ibizo lenye lalinguPelegi, ngoba ensukwini zayo umhlaba wadatshulwa; lebizo lomfowabo lalinguJokithani.
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
UJokithani wasezala oAlimodadi loShelefi loHazamavethi loJera
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
loHadoramu loUzali loDikila
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
loEbhali loAbhimayeli loShebha
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
loOfiri loHavila loJobabi. Bonke labo babengamadodana kaJokithani.
24 Sem, Arfaxad, Sále,
UShemu, uArpakishadi, uShela,
25 Heber, Peleg, Réhu,
uEberi, uPelegi, uRewu,
26 Sárug, Náchor, Táre,
uSerugi, uNahori, uTera,
27 Abram, ten jest Abraham.
uAbrama; onguAbrahama.
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
Amadodana kaAbrahama: OIsaka loIshmayeli.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
Laba yizizukulwana zabo: Izibulo likaIshmayeli, uNebayothi, loKedari, loAdibeli, loMibisama,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
uMishima, loDuma, uMasa, uHadadi, loTema,
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
uJeturi, uNafishi, loKedema; la ngamadodana kaIshmayeli.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
Njalo amadodana kaKetura, umfazi omncinyane kaAbrahama: Wazala oZimrani loJokishani loMedani loMidiyani loIshibaki loShuwa. Amadodana-ke kaJokishani: OShebha loDedani.
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
Lamadodana kaMidiyani: OEfa loEferi loHanoki loAbida loElidaha. Bonke laba ngamadodana kaKetura.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
UAbrahama wasezala uIsaka. Amadodana kaIsaka: OEsawu loIsrayeli.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Amadodana kaEsawu: OElifazi, uRehuweli, loJewushi, loJalamu, loKora.
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
Amadodana kaElifazi: OThemani, loOmari, uZefi, loGatama, uKenazi, loTimina, loAmaleki.
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
Amadodana kaRehuweli: ONahathi, uZera, uShama, loMiza.
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
Lamadodana kaSeyiri: OLotani loShobhali loZibeyoni loAna loDishoni loEzeri loDishani.
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Lamadodana kaLotani: OHori loHomama; lodadewabo kaLotani wayenguTimina.
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
Amadodana kaShobhali: OAliyani, loManahathi, loEbhali, uShefi, loOnama. Lamadodana kaZibeyoni: OAya loAna.
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
Amadodana kaAna: UDishoni. Lamadodana kaDishoni: OHamrani loEshibhani loJitirani loKerani.
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
Amadodana kaEzeri: OBilihani loZahavana, uJahakhani. Amadodana kaDishani: OUzi loArani.
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
Njalo la ngamakhosi abusa elizweni leEdoma, kungakabusi inkosi phezu kwabantwana bakoIsrayeli: UBhela indodana kaBeyori; lebizo lomuzi wakhe laliyiDinihaba.
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
UBhela wasesifa, uJobabi indodana kaZera weBhozira wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
UJobabi wasesifa, uHushama owelizweni lamaThemani wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
UHushama wasesifa, uHadadi indodana kaBedadi, owatshaya amaMidiyani emagcekeni akoMowabi, wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiAvithi.
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
UHadadi wasesifa, uSamila weMasireka wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
USamila wasesifa, uShawuli weRehobothi emfuleni wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
UShawuli wasesifa, uBhali-Hanani indodana kaAkhibhori wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
UBhali-Hanani wasesifa, uHadadi wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiPhayi; lebizo lomkakhe lalinguMehethabheli indodakazi kaMatiredi indodakazi kaMezahabhi.
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
UHadadi wasesifa. Lezinduna zeEdoma zaziyilezi: Induna uTimina, induna uAliya, induna uJethethi,
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
induna uAholibama, induna uEla, induna uPinoni,
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
induna uKenazi, induna uThemani, induna uMibhizari,
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
induna uMagidiyeli, induna uIrama; lezi yizinduna zeEdoma.

< 1 Kronická 1 >