< 1 Kronická 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adam, Set, Enos.
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
Kenan, Mahalalel, Jered.
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
Chanok, Metuselach, Lemek.
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
Noë, Sem, Cham, Japhet.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
Japhets Söhne sind Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mosek und Tiras.
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
Gomers Söhne sind Askenaz, Riphat und Togarma.
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
Javans Söhne sind Elisa, Tarsis, Kittim und Rodanim.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
Chams Söhne sind Kusch und Misraim, Put und Kanaan.
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
Des Kusch Söhne sind Seba, Chavila, Sabta, Regma und Sabteka, Regmas Söhne sind Seba und Dedan.
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
Und Kusch zeugte Nimrod. Dieser fing an, auf Erden ein Held zu werden.
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
Und Misraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter,
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
die Patrusiter und die Kasluchiter sowie die Kaphtoriter, von denen die Philister auszogen.
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
Und Kanaan zeugte Sidon als seinen Erstgeborenen und Chet,
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
sodann die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
Chiviter, Arkiter, Siniter,
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
Arvaditer, Semariter und Chamatiter
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
Sems Söhne sind Elam, Assur, Arphaksad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter und Mesek.
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
Und Arphaksad zeugte den Selach und Selach den Eber.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
Zwei Söhne wurden Eber geboren. Des einen Name war Peleg. Denn in seinen Tagen ward die Erde zerteilt. Sein Bruder hieß Joktan.
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
Und Joktan zeugte Almodad, Seleph, Chazarmavet, Jerach,
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
Ebal, Abimael, Seba,
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
Ophir, Chavila und Jobab. All diese sind Joktans Söhne.
24 Sem, Arfaxad, Sále,
Sem, Arphaksad, Selach,
25 Heber, Peleg, Réhu,
Eber, Peleg, Rëu,
26 Sárug, Náchor, Táre,
Serug, Nachor, Terach,
27 Abram, ten jest Abraham.
Abram, das ist Abraham.
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
Abrahams Söhne waren Isaak und Ismael.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
Dies sind ihre Geschlechtsfolgen: Ismaëls Erstgeborener ist Nebajot. Dann folgen Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
Misma, Duma, Massa, Chadad, Tema,
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
Jetur, Naphis und Kedma. Dies sind die Söhne Ismaëls.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
Keturas, des Nebenweibes Abrahams, Söhne sind Zimran, Joksan, Medan, Midian, Isbak und Suach; diese hat sie geboren. Joksans Söhne sind Seba und Dedan.
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
Midians Söhne sind Epha, Epher und Chanok, Abida und Eldaa. Alle diese sind Söhne der Ketura.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
Und Abraham zeugte den Isaak. Isaaks Söhne sind Esau und Israel.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Esaus Söhne sind Eliphaz, Rëuel, Jeus, Jalam und Korach.
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
Des Eliphaz Söhne sind Teman, Omar, Sephi, Gatam, Kenaz, Timna und Amalek.
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
Rëuels Söhne sind Nachat, Zerach, Samma und Mizza.
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
Und Seïrs Söhne sind Lotan, Sobal, Sibon, Ana, Dison, Eser und Disan.
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Lotans Söhne sind Chori und Homam. Timna ist Lotans Schwester.
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
Sobals Söhne sind Aljan, Manachat, Ebal, Sephi und Onam. Sibons Söhne sind Ajja und Ana.
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
Anas Söhne sind: Dison. Und Disons Söhne sind Chamram, Esban, Itran und Keran.
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
Esers Söhne sind Bilhan, Zaavan und Jakan. Disans Söhne sind Us und Aran.
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
Dies sind die Könige, die im Lande Edom herrschten, bevor ein König der Israeliten war:
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
Bela, Beors Sohn, und seine Stadt hieß Dinhaba. Als Bela starb, ward des Serach Sohn, Jobab, aus Bosra an seiner Statt König.
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
Als Jobab starb, ward Chusam aus dem Lande der Temaniter an seiner Statt König.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
Als Chusam starb, ward an seiner Statt König Bedads Sohn, Hadad, der Midian auf Moabs Gefilde schlug. Seine Stadt hieß Avit.
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
Als Hadad starb, ward Samla aus Masreha an seiner Statt König.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
Als Samla starb, ward Saul aus Rechobot am Strom an seiner Statt König.
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
Als Saul starb, ward Akbors Sohn, Baalchanan, an seiner Statt König.
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
Als Baalchanan starb, ward Hadad an seiner Statt König. Seine Stadt hieß Pai, und sein Weib, Matreds Tochter und Mezahabs Enkelin, hieß Mehetabel.
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
Als Hadad starb, gab es nur noch Häuptlinge in Edom: die Häuptlinge Timna, Alja, Jetet,
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
Oholibama, Ela, Pinon,
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
Kenaz, Teman, Mibsar,
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
Magdiel und Iram. Dies sind Edoms Häuptlinge.

< 1 Kronická 1 >