< 1 Kronická 1 >
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
Kênân, Mahalalêl, Yéred,
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
Hénoc, Mathusalem, Lamec,
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
Noé, Sem, Cham et Japhet.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
Enfants de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méchec et Tirâs.
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
Enfants de Gomer: Achkenaz, Difath et Togarma.
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
Enfants de Yavân: Elicha, Tharsis, Kittim et Rodanim.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
Enfants de Cham: Kouch, Misraïm, Pout et Canaan.
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
Enfants de Kouch: Seba, Havila, Sabta, Râma et Sabteca; enfants de Râma: Cheba et Dedân.
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
Kouch engendra aussi Nemrod, celui qui, le premier, fut puissant sur la terre.
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
Misraïm fut la souche des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naftouhim,
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
des Pathrousim, des Kaslouhim (d’où sortirent les Philistins) et des Kaftorim.
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
Canaan engendra Sidon, son premier-né, Heth,
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
puis le Jébuséen, l’Amorréen, le Ghirgachéen,
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
le Hévéen, l’Arkéen, le Sinéen,
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
l’Arvadéen, le Cemaréen et le Hamathéen.
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
Enfants de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Loud, Aram, Ouç, Houl, Ghéter et Méchec.
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
Arphaxad engendra Chélah, et Chélah engendra Eber.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
A Eber il naquit deux fils. Le nom de l’un était Péleg, parce que de son temps fut partagée la terre; et le nom de son frère: Yoktân.
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
Yoktân engendra Almodad, Chélef, Haçarmaveth, Yérah,
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
Hadoram, Ouzal, Dikla,
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
Ebal, Abimaêl, Cheba,
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
Ophir, Havila et Yobab. Tous ceux-là furent enfants de Yoktân.
27 Abram, ten jest Abraham.
Abram, qui est identique à Abraham.
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
Enfants d’Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
Voici leurs générations: le premier-né d’Ismaël, Nebaïoth, puis Kédar, Adbeêl, Mibsam,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
Michma, Douma, Massa, Hadad, Têma,
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
Yetour, Nafich et Kêdma. Tels sont les fils d’Ismaël.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
Enfants de Ketoura, concubine d’Abraham: elle enfanta Zimrân, Yokchân, Medân, Madiân, Yichbak et Chouah. Enfants de Yokchân: Cheba et Dedân.
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
Enfants de Madiân: Efa, Efer, Hanoc, Abida et Eldaa. Tous ceux-là furent les enfants de Ketoura.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
Abraham engendra Isaac. Enfants d’Isaac: Esaü et Israël.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Enfants d’Esaü: Elifaz, Reouêl, Yeouch, Yâlam et Korah.
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
Enfants d’Elifaz: Têmân, Omar, Cefi, Gâtam, Kenaz, Timna et Amalec.
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
Enfants de Reouêl: Nahath, Zérah, Chamma et Mizza.
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
Enfants de Séir: Lotân, Chobal, Cibôn, Ana, Dichôn, Ecer et Dichân.
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Enfants de Lotân: Hori et Homam; la sœur de Lotân était Timna.
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
Enfants de Chobal: Alyân, Manahath, Ebal, Chefi et Onam. Enfants de Cibôn: Ayya et Ana.
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
Enfants de Ana: Dichôn… Enfants de Dichôn: Hamrân, Echbân, Yithrân et Kerân.
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
Enfants d’Ecer: Bilhân, Zaavân et Yaakân. Enfants de Dichôn: Ouç et Arân.
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
Ce sont ici les rois qui régnèrent dans le pays d’Edom, avant qu’un roi régnât sur les enfants d’Israël: Béla, fils de Beor. Le nom de sa ville natale était Dinhaba.
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
Béla étant mort, à sa place régna Yobab, fils de Zérah, de Boçra.
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
Yobab étant mort, à sa place régna Houcham, du pays des Témanites.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
Houcham étant mort, à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui défit Madiân dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
Hadad étant mort, à sa place régna Samla, de Masrêka.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
Samla étant mort, à sa place régna Chaoul, de Rehoboth-sur-le-Fleuve.
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
Chaoul étant mort, à sa place régna Baal-Hanân, fils d’Akhbor.
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
Baal-Hanân étant mort à sa place régna Hadad, dont la ville avait nom Pâï et dont la femme s’appelait Mehêtabel, fille de Matred, fille de Mê-Zahab.
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
Hadad mourut, et voici quels furent les chefs d’Edom: le chef Timna, le chef Alva, le chef Yethêth,
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinôn,
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
le chef Kenaz, le chef Têmân, le chef Mibçar,
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
le chef Magdiêl, le chef Iram. Tels furent les chefs d’Edom.