< 1 Kronická 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Aadam, Seet, Enos,
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
Keenan, Mahalalel, Jered,
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
Hanok, Metusalah, Lemek,
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
Nooa, Seem, Haam ja Jaafet.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
Jaafetin pojat olivat Goomer, Maagog, Maadai, Jaavan, Tuubal, Mesek ja Tiiras.
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
Ja Goomerin pojat olivat Askenas, Diifat ja Toogarma.
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
Ja Jaavanin pojat olivat Elisa ja Tarsisa, kittiläiset ja roodanilaiset.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
Haamin pojat olivat Kuus, Misraim, Puut ja Kanaan.
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
Ja Kuusin pojat olivat Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka. Ja Raeman pojat olivat Saba ja Dedan.
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
Ja Kuusille syntyi Nimrod; hän oli ensimmäinen valtias maan päällä.
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
patrokselaiset ja kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähteneet, sekä kaftorilaiset.
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
Ja Kanaanille syntyivät Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet,
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
sekä jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset,
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
hivviläiset, arkilaiset, siiniläiset,
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
arvadilaiset, semarilaiset ja hamatilaiset.
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
Seemin pojat olivat Eelam, Assur, Arpaksad, Luud, Aram, Uus, Huul, Geter ja Mesek.
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
Ja Arpaksadille syntyi Selah, ja Selahille syntyi Eeber.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
Ja Eeberille syntyi kaksi poikaa; toisen nimi oli Peleg, sillä hänen aikanansa jakaantuivat maan asukkaat, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
Ja Joktanille syntyivät Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
Hadoram, Uusal, Dikla,
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
Eebal, Abimael, Saba,
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
Oofir, Havila ja Joobab. Kaikki nämä olivat Joktanin poikia.
24 Sem, Arfaxad, Sále,
Seem, Arpaksad, Selah,
25 Heber, Peleg, Réhu,
Eeber, Peleg, Regu,
26 Sárug, Náchor, Táre,
Serug, Naahor, Terah,
27 Abram, ten jest Abraham.
Abram, se on Aabraham.
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
Aabrahamin pojat olivat Iisak ja Ismael.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
Tämä on heidän sukuluettelonsa: Nebajot, Ismaelin esikoinen, Keedar, Adbeel, Mibsan,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
Misma, Duuma, Massa, Hadad, Teema,
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
Jetur, Naafis ja Keedma. Nämä olivat Ismaelin pojat.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
Ja Keturan, Aabrahamin sivuvaimon, pojat, jotka tämä synnytti, olivat Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak ja Suuah. Joksanin pojat olivat Saba ja Dedan.
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
Ja Midianin pojat olivat Eefa, Eefer, Hanok, Abida ja Eldaa. Kaikki nämä olivat Keturan jälkeläisiä.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
Ja Aabrahamille syntyi Iisak. Iisakin pojat olivat Eesau ja Israel.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Eesaun pojat olivat Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Koorah.
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
Elifaan pojat olivat Teeman, Oomar, Sefi, Gaetam, Kenas, Timna ja Amalek.
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
Reguelin pojat olivat Nahat, Serah, Samma ja Missa.
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
Seirin pojat olivat Lootan, Soobal, Sibon, Ana, Diison, Eeser ja Diisan.
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Lootanin pojat olivat Hoori ja Hoomam; ja Lootanin sisar oli Timna.
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
Soobalin pojat olivat Aljan, Maanahat, Eebal, Sefi ja Oonan. Ja Sibonin pojat olivat Aija ja Ana.
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
Anan pojat olivat Diison. Ja Diisonin pojat olivat Hamran, Esban, Jitran ja Keran.
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
Eeserin pojat olivat Bilhan, Saavan ja Jaakan. Diisanin pojat olivat Uus ja Aran.
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
Ja nämä olivat ne kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maassa, ennenkuin mikään kuningas oli hallinnut israelilaisia: Bela, Beorin poika; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba.
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
Ja kun Bela kuoli, tuli Joobab, Serahin poika, Bosrasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
Kun Joobab kuoli, tuli Huusam, teemanilaisten maasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
Kun Huusam kuoli, tuli Hadad, Bedadin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa, hän, joka voitti midianilaiset Mooabin maassa; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit.
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
Kun Hadad kuoli, tuli Samla, Masrekasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
Kun Samla kuoli, tuli Saul, virran rannalla olevasta Rehobotista, kuninkaaksi hänen sijaansa.
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
Kun Saul kuoli, tuli Baal-Haanan, Akborin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa.
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
Kun Baal-Haanan kuoli, tuli Hadad kuninkaaksi hänen sijaansa, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Paagi; ja hänen vaimonsa nimi oli Mehetabel, Matredin tytär, joka oli Mee-Saahabin tytär.
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
Ja Hadad kuoli; ja Edomin sukuruhtinaat olivat: ruhtinas Timna, ruhtinas Alva, ruhtinas Jetet,
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
ruhtinas Oholibama, ruhtinas Eela, ruhtinas Piinon,
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
ruhtinas Kenas, ruhtinas Teeman, ruhtinas Mibsar,
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iiram. Nämä olivat Edomin sukuruhtinaat.

< 1 Kronická 1 >