< 1 Kronická 8 >
1 Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
Beniyaam ilma isaa hangafa Belaa, ilma isaa lammaffaa Ashbeel, ilma isaa sadaffaa Aharaa,
2 Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
ilma isaa afuraffaa Nohaa fi ilma isaa shanaffaa Raafaa dhalche.
3 Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
Ilmaan Belaa: Adaar, Geeraa, Abiihuud,
4 Abisua, Námana, Achoacha,
Abiishuuwaa, Naʼamaan, Ahooʼaa,
5 A Geru, Sefufana a Churama.
Geeraa, Shefuufaanii fi Huuraam.
6 Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
Isaan kun ilmaan Eehuudii kanneen hangafoota maatiiwwan warra Gebaa keessa jiraatanii boojuudhaan Maanahatitti geeffamaniiti:
7 Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
Naʼamaan, Ahiiyaa fi Geeraa; Geeraan kun abbaa Uzaa fi Ahiihudii ti; namni boojuudhaan fuudhee isaan geesses isa ture.
8 Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
Shaharaayim erga niitota isaa Hushiimii fi Baʼaraa of jalaa ariʼee booddee Moʼaab keessatti ilmaan dhalche.
9 Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
Niitii isaa Hoodesh irraa Yoobaab, Zibiyaa, Meeshaa, Maalkaam,
10 Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
Yeʼuuxi, Saakiyaa fi Miirmaa dhalche; isaan kunneen ilmaan isaa warra hangafoota maatii turanii dha.
11 S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
Niitii isaa Hushiim irraa immoo Abiituubii fi Elphaʼal dhalche.
12 Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
Ilmaan Elphaʼalii: Eeber, Mishaam, shemedi isa magaalaawwan Oonooniitii fi Lood gandoota naannoo ishee jiran wajjin ijaare;
13 A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
Beriiyaa fi Shemaa kanneen hangafoota maatiiwwan warra Ayaaloon keessa jiraatan sanaa taʼanii jiraattota Gaatii ariʼanii biyyaa baasanii dha.
14 Achio pak, Sasák a Jeremot,
Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
15 Zebadiáš, Arad a Ader,
Zebaadiyaan, Aaraad, Ederi,
16 Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
Miikaaʼel, Yishiphaa fi Yoohaan ilmaan Beriiyaa turan.
17 A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
Zebaadiyaan, Meshulaam, Hizqii, Hebeer,
18 Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
Yishimraay, Yizliyaa fi Yoobaab ilmaan Elphaʼalii turan.
19 A Jakim, Zichri a Zabdi.
Yaaqiim, Zikriin, Zabdiin,
20 Elienai, Ziletai a Eliel,
Eliiʼeenaayi, Ziletaayi, Eliiʼeel,
21 Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
Adaayaa, Beraayaa fi Shiimraat ilmaan Shimeʼii turan.
22 Ispan a Heber a Eliel,
Yishiphaan, Eeber, Eliiʼeel,
23 Abdon, Zichri a Chanan,
Abdoon, Zikriin Haanaan,
24 Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
Hanaaniyaa, Eelaam, Antootiiyaa,
25 Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
Yifdeyaa fi Phenuuʼeel ilmaan Shaashaaq turan.
26 Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
Shamisheraayi, Shehaariyaa, Ataaliyaa,
27 Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
Yaʼireshiyaa, Eeliyaasii fi Zikriin ilmaan Yiroohamii turan.
28 Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
Isaan kunneen hundi akkuma hidda dhaloota isaanii keessatti galmeeffametti abbootii maatiitii fi hangafoota turan; isaanis Yerusaalem keessa jiraatu ture.
29 V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
Yeʼiiʼeel abbaan Gibeʼoonis Gibeʼoon keessa jiraata ture; maqaan niitii isaa Maʼakaa dha.
30 A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
Ilmi isaa hangafni Abdoon jedhama; kanneen isa booddee dhalatan immoo Zuuri, Qiish, Baʼaal, Neer, Naadaab,
31 Ale Gedor, Achio, Zecher.
Gedoor, Ahiiyoo, Zekeerii fi
32 A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
Miiqlooti abbaa Shimeʼaa turan; isaanis firoota isaanii wajjin Yerusaalem keessa jiraatan.
33 Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
Neer abbaa Qiishii ti; Qiish abbaa Saaʼolii ti; Saaʼol immoo abbaa Yoonaataan, Malkii-Shuwaa, Abiinaadaabiitii fi Eshbaʼalii ti.
34 Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
Ilmi Yoonaataan: Meriibaʼaal abbaa Miikaa ti.
35 Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
36 Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
Aahaaz abbaa Yihoʼaadaa ti; Yihooʼadaan abbaa Aalemeti, Azmaawetiitii fi Zimrii ti; Zimriin immoo abbaa Moozaa ti.
37 Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
Moozaan abbaa Biineʼaa ti; Raafaan ilma isaa ti; Eleʼaasaan ilma isaa ti; Aazeelis ilma isaa ti.
38 Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
Aazeel ilmaan jaʼa qaba ture; maqaan isaaniis: Azriiqaam, Bookeruu, Ishmaaʼeel, Sheʼariyaa, Obaadiyaa fi Haanaan. Isaan kunneen hundi ilmaan Aazeelii ti.
39 Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
Ilmaan obboleessa isaa Eseeqii: Ilmi isaa hangafni Uulaam, ilmi isaa lammaffaan Yeʼuushi, ilmi isaa sadaffaan Eliiphelexi.
40 A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.
Ilmaan Uulaam loltoota jajjaboo xiyyaan loluu dandaʼan turan. Isaanis ilmaanii fi ilmaan ilmaanii hedduu walumatti nama 150 qabu turan. Isaan kunneen hundi ilmaan Beniyaam turan.