< 1 Kronická 8 >

1 Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
बेला हा बन्यामीनचा ज्येष्ठ पुत्र. आशबेल हा दुसरा आणि अहरह हा तिसरा.
2 Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
चौथा नोहा व पाचवा राफा.
3 Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
आणि बेलाचे पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 Abisua, Námana, Achoacha,
अबीशूवा, नामान, अहोह,
5 A Geru, Sefufana a Churama.
गेरा, शफूफान आणि हुराम हे बेलाचे पुत्र.
6 Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
एहूदाचे पुत्र गिबा येथल्या पितृकुलाचे प्रमुख होते. त्यास पाडाव करून मानाहथ येथे नेले.
7 Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
नामान, अहीया व गेरा यांस त्याने कैदी करून नेले. त्यास उज्जा व अहिहूद हे झाले.
8 Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
शहरयिमाने मवाबात आपल्या पत्नी हुशीम आणि बारा यांना घटस्फोट दिला. यानंतर त्यास दुसऱ्या एका पत्नीपासून अपत्ये झाली.
9 Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
त्याची पत्नी होदेश हिच्यापासून त्यास योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम,
10 Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
१०यऊस, शख्या, मिर्मा हे पुत्र झाले. ते आपल्या पित्याच्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
11 S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
११हुशीम पासून शहरयिमाला अबीटूब आणि एल्पाल हे पुत्र झाले.
12 Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
१२एबर, मिशाम शमेद, बरीया आणि शमा हे एल्पालाचे पुत्र. शमेदने ओनो आणि लोद व त्या आसपासची गावे वसवली.
13 A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
१३बरीया आणि शमा हे अयालोनमधील घराण्यांचे प्रमुख होते. त्यांनी गथ येथील रहिवाश्यांना हुसकावून लावले.
14 Achio pak, Sasák a Jeremot,
१४हे बरीयाचे पुत्र: अह्यो, शाशक, यरेमोथ,
15 Zebadiáš, Arad a Ader,
१५जबद्या. अराद, एदर,
16 Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
१६मीखाएल, इश्पा, योहा हे बरीयाचे पुत्र.
17 A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
१७जबद्या, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
18 Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
१८इश्मरय, इज्लीया, योबाब हे एल्पालचे पुत्र.
19 A Jakim, Zichri a Zabdi.
१९याकीम, जिख्री, जब्दी,
20 Elienai, Ziletai a Eliel,
२०एलीएनय, सिलथय, अलीएल,
21 Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
२१अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे पुत्र
22 Ispan a Heber a Eliel,
२२इश्पान, एबर, अलीएल,
23 Abdon, Zichri a Chanan,
२३अब्दोन, जिख्री, हानान,
24 Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
२४हनन्या, एलाम, अनथोथीया,
25 Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
२५इफदया, पनुएल हे शाशकचे पुत्र होत.
26 Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
२६शम्शरय, शहऱ्या, अथल्या,
27 Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
२७यारेश्या, एलीया, जिख्री हे यरोहामाचे पुत्र.
28 Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
२८हे सर्व आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते. ते यरूशलेम येथे राहत होते.
29 V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
२९गिबोनाचा पिता यइएल. तो गिबोनामध्ये राहत होता. त्याची पत्नी माका.
30 A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
३०त्याचा ज्येष्ठ पुत्र अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नादाब,
31 Ale Gedor, Achio, Zecher.
३१गदोर, अह्यो, जेखर आणि मिकलोथ ही इतर अपत्ये.
32 A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
३२शिमा हा मिकलोथचा पुत्र. आपल्या यरूशलेममधील बांधवांच्या जवळच हे सर्व राहत होते.
33 Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
३३कीशचा पिता नेर. कीश शौलाचा पिता. आणि शौल योनाथान, मलकीशुवा, अबीनादाब, एश्बाल यांचा पिता.
34 Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
३४योनाथानाचा पुत्र मरीब्बाल. मरीब्बाल मीखाचा पिता.
35 Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
३५पीथोन, मेलेख, तरेया आणि आहाज हे मीखाचे पुत्र.
36 Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
३६यहोअद्दाचे वडील आहाज. यहोअद्दा आलेमेथ, अजमावेथ व जिम्री यांचा पिता होता. जिम्री हा मोसाचा पिता होता.
37 Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
३७बिनाचा पिता मोसा. बिनाचा पुत्र राफा. राफाचा एलासा. एलासाचा आसेल.
38 Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
३८आसेलला सहा पुत्र होते. ते म्हणजे अज्रीकाम, बोखरु, इश्माएल, शाऱ्या, ओबद्या, हान.
39 Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
३९आसेलचा भाऊ एशेक. त्याचे पुत्र: ज्येष्ठ पुत्र ऊलाम, दुसरा यऊश आणि तिसरा अलीफलेत.
40 A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.
४०ऊलामचे पुत्र शूर आणि उत्तम धनुर्धर होते. पुत्र, नातवंडे मिळून दिडशें जण होते. हे सर्व बन्यामीनाचे वंशज होते.

< 1 Kronická 8 >