< 1 Kronická 8 >

1 Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
Or Benjamin engendra Bélah, qui fut son premier-né, Asbel le second, Achrah le troisième,
2 Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
Noah le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
Et les enfants de Bélah furent, Addar, Guéra, Abihud.
4 Abisua, Námana, Achoacha,
Abisuah, Nahaman, Ahoah,
5 A Geru, Sefufana a Churama.
Guéra, Séphuphan, et Huram.
6 Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
Ce sont là les enfants d'Ehud. Ceux-là étaient chefs des pères des habitants de Guéba, qui furent transportés à Manahath.
7 Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
Et Nahaman, et Ahija, et Guéra, qui les transporta; [et] qui après engendra Huza et Ahihud.
8 Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
Or Saharajim, après les avoir renvoyés, eut des enfants au pays de Moab, de Husim, et de Bahara ses femmes.
9 Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
Et il engendra, de Hodés sa femme Jobab, Tsibia, Mesa, Malcam,
10 Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
Jehuts, Socja, et Mirma. Ce sont là ses enfants, chefs des pères.
11 S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
Mais de Husim il engendra Abitub, Elpahal.
12 Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
Et les enfants d'Elpahal furent Héber, Misham, et Semed, qui bâtit Onò, et Lod, et les villes de son ressort.
13 A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
Et Bériha et Sémah furent chefs des pères des habitants d'Ajalon; ils mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Achio pak, Sasák a Jeremot,
Et Ahio, Sasak, Jérémoth,
15 Zebadiáš, Arad a Ader,
Zébadia, Harad, Héder,
16 Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
Micaël, Jispa, et Joha, enfants de Bériha.
17 A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
Et Zébadia, Mesullam, Hiski, Héber,
18 Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
Jisméraï, Jizlia, et Jobab, enfants d'Elpahal.
19 A Jakim, Zichri a Zabdi.
Et Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai a Eliel,
Elihenaï, Tsillethaï, Eliël,
21 Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
Hadaja, Beraja, et Simrath, enfants de Simhi.
22 Ispan a Heber a Eliel,
Et Jispan, Héber, Eliël,
23 Abdon, Zichri a Chanan,
Habdon, Zicri, Hanan,
24 Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
Hananja, Hélam, Hantothija,
25 Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
Jiphdeja et Pénuël, enfants de Sasak.
26 Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
Et Samseraï, Seharia, Hathalija,
27 Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
Jaharésia, Elija, et Zicri, enfants de Jéroham.
28 Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
Ce sont là les chefs des pères selon les générations qui furent chefs; et ils habitèrent à Jérusalem.
29 V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
Et le père de Gabaon habita à Gabaon, sa femme avait nom Mahaca.
30 A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
Et son fils premier-né fut Habdon, puis Tsur, Kis, Bahal, Nadab,
31 Ale Gedor, Achio, Zecher.
Guédor, Ahio, et Zeker.
32 A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
Et Mikloth engendra Siméa. Ils habitèrent aussi vis-à-vis de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan, Malki-suah, Abinadab, et Esbahal.
34 Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
Le fils de Jonathan fut Mérib-bahal; et Mérib-bahal engendra Mica.
35 Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
Et les enfants de Mica furent, Pithon, Mélec, Taréah, et Achaz.
36 Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
Et Achaz engendra Jéhohadda; et Jéhohadda engendra Halemeth, Hasmaveth, et Zimri; et Zimri engendra Motsa.
37 Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
Et Motsa engendra Binha, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Elhasa, qui eut pour fils Atsel.
38 Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
Et Atsel eut six fils, dont les noms sont, Hazrikam, Bocru, Ismaël, Séharia, Hobadia, et Hanan; tous ceux-là furent enfants d'Atsel.
39 Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
Et les enfants de Hesek son frère furent, Ulam son premier-né, Jéhu le second, Eliphelet le troisième.
40 A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.
Et les enfants d'Ulam furent des hommes forts et vaillants, tirant bien de l'arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, jusqu'à cent cinquante; tous des enfants de Benjamin.

< 1 Kronická 8 >