< 1 Kronická 6 >
1 Synové Léví: Gerson, Kahat a Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat, y Merari.
2 Synové pak Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel.
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 Synové pak Amramovi: Aron, Mojžíš, a Maria. Synové pak Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
Los hijos de Amram: Aarón, Moisés, y María. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar.
4 Eleazar zplodil Fínesa, Fínes zplodil Abisua.
Eleazar engendró a Finees, y Finees engendró a Abisúa;
5 Abisua pak zplodil Bukki, Bukki pak zplodil Uzi.
y Abisúa engendró a Buqui, y Buqui engendró a Uzi;
6 Uzi pak zplodil Zerachiáše, Zerachiáš pak zplodil Meraiota.
y Uzi engendró a Zeraías, y Zeraías engendró a Meraiot;
7 Meraiot zplodil Amariáše, Amariáš pak zplodil Achitoba.
y Meraiot engendró a Amarías, y Amarías engendró a Ahitob;
8 Achitob pak zplodil Sádocha, Sádoch pak zplodil Achimaasa.
y Ahitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Ahimaas;
9 Achimaas pak zplodil Azariáše, Azariáš pak zplodil Jochanana.
y Ahimaas engendró a Azarías, y Azarías engendró a Johanán;
10 Jochanan pak zplodil Azariáše. Onť jest užíval kněžství v domě, jejž ustavěl Šalomoun v Jeruzalémě.
y Johanán engendró a Azarías, el que tuvo el sacerdocio en la Casa que Salomón edificó en Jerusalén;
11 Zplodil pak Azariáš Amariáše, Amariáš pak zplodil Achitoba.
y Azarías engendró a Amarías, y Amarías engendró a Ahitob;
12 Achitob zplodil Sádocha, Sádoch pak zplodil Salluma.
y Ahitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Salum;
13 Sallum pak zplodil Helkiáše, Helkiáš pak zplodil Azariáše.
y Salum engendró a Hilcías, e Hilcías engendró a Azarías;
14 Azariáš pak zplodil Saraiáše, Saraiáš pak zplodil Jozadaka.
y Azarías engendró a Seraías, y Seraías, engendró a Josadac.
15 Jozadak pak odšel, když převedl Hospodin Judu a Jeruzalém skrze Nabuchodonozora.
Y Josadac fue cautivo cuando el SEÑOR trasportó a Judá y a Jerusalén, por mano de Nabucodonosor.
16 Synové Léví: Gersom, Kahat a Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat, y Merari.
17 Tato pak jsou jména synů Gersomových: Lebni a Semei.
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni, y Simei.
18 Synové pak Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel.
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón, y Uziel.
19 Synové Merari: Moholi a Musi. A tak ty jsou čeledi Levítů po otcích jejich.
Los hijos de Merari: Mahli, y Musi. Estas son las familias de Leví, según sus descendencias.
20 Gersomovi: Lebni syn jeho, Jachat syn jeho, Zimma syn jeho,
Gersón: Libni su hijo, Jahat su hijo, Zima su hijo.
21 Joach syn jeho, Iddo syn jeho, Zára syn jeho, Jetrai syn jeho.
Joab su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
22 Synové Kahat: Aminadab syn jeho, Chóre syn jeho, Assir syn jeho,
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
23 Elkána syn jeho, a Abiazaf syn jeho, Assir syn jeho,
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
24 Tachat syn jeho, Uriel syn jeho, Uziáš syn jeho, Saul syn jeho.
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, y Saúl su hijo.
25 Synové pak Elkánovi: Amasai a Achimot.
Los hijos de Elcana: Amasai, Ahimot, y Elcana.
26 Elkána: Synové Elkánovi: Zofai syn jeho, a Nachat syn jeho,
Los hijos de Elcana: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
27 Eliab syn jeho, Jerocham syn jeho, Elkána syn jeho.
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.
28 Synové pak Samuelovi: Prvorozený Vasni a Abia.
Los hijos de Samuel: el primogénito Vasni, y Abías.
29 Synové Merari: Moholi, Lebni syn jeho, Semei syn jeho, Uza syn jeho,
Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
30 Sima syn jeho, Aggia syn jeho, Azaiáš syn jeho.
Simea su hijo, Haguía su hijo, Asaías su hijo.
31 Tito jsou pak, kteréž ustanovil David k zpívání v domě Hospodinově, když tam postavena truhla,
Estos son a los que David dio cargo de las cosas de la música de la Casa del SEÑOR, después que el arca tuvo reposo.
32 Kteříž přisluhovali před příbytkem stánku úmluvy zpíváním, dokudž neustavěl Šalomoun domu Hospodinova v Jeruzalémě, a stáli podlé pořádku svého v přisluhování svém.
Los cuales servían delante de la tienda del tabernáculo del testimonio en cantares, hasta que Salomón edificó la Casa del SEÑOR en Jerusalén; después estuvieron en su ministerio según su costumbre.
33 Tito jsou pak, kteříž stáli, i synové jejich, z synů Kahat: Héman kantor, syn Joele, syna Samuelova,
Estos, pues, con sus hijos asistían: de los hijos de Coat, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel;
34 Syna Elkánova, syna Jerochamova, syna Elielova, syna Tohu,
hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Toa;
35 Syna Sufova, syna Elkánova, syna Machatova, syna Amasai,
hijo de Zuf, hijo de Elcana, hijo Mahat, hijo de Amasai;
36 Syna Elkánova, syna Joelova, syna Azariášova, syna Sofoniášova,
hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías;
37 Syna Tachatova, syna Assirova, syna Abiazafova, syna Chóre,
hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré;
38 Syna Izarova, syna Kahatova, syna Léví, syna Izraelova.
hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel.
39 A bratr jeho Azaf, kterýž stával po pravici jeho. Azaf pak byl syn Berechiáše, syna Simova,
Y su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha: Asaf, hijo de Baasías, hijo de Simea;
40 Syna Michaelova, syna Baaseiášova, syna Malkiášova,
hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Malquías;
41 Syna Etni, syna Záry, syna Adaiova,
hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaía;
42 Syna Etanova, syna Zimmova, syna Semeiova,
hijo de Etán, hijo de Zima, hijo de Simei;
43 Syna Jachatova, syna Gersomova, syna Léví.
hijo de Jahat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
44 Synové pak Merari, bratří jejich, stávali po levici: Etan, syn Kísi, syna Abdova, syna Malluchova,
Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban a la mano siniestra, es a saber, Etán hijo de Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc;
45 Syna Chasabiášova, syna Amaziášova, syna Helkiášova,
hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Hilcías;
46 Syna Amzova, syna Bánova, syna Semerova,
hijo de Amsi, hijo de Bani, hijo de Semer;
47 Syna Moholi, syna Musi, syna Merari, syna Léví.
hijo de Mahli, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.
48 Bratří pak jejich Levítové jiní oddáni jsou ke všelikému přisluhování příbytku domu Božího.
Y sus hermanos los levitas fueron entregados a todo el ministerio del tabernáculo de la Casa de Dios.
49 Ale Aron a synové jeho pálili na oltáři zápalu a na oltáři kadění, při všelikém přisluhování svatyně svatých, a k očišťování Izraele podlé všeho toho, jakož přikázal Mojžíš služebník Boží.
Mas Aarón y sus hijos ofrecían incienso sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del incienso, en toda la obra del lugar santísimo, y para hacer las expiaciones sobre Israel, conforme a todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.
50 Tito pak jsou synové Aronovi: Eleazar syn jeho, Fínes syn jeho, Abisua syn jeho,
Y los hijos de Aarón son estos: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisúa su hijo;
51 Bukki syn jeho, Uzi syn jeho, Zerachiáš syn jeho,
Buqui su hijo, Uzi su hijo, Zeraías su hijo;
52 Meraiot syn jeho, Amariáš syn jeho, Achitob syn jeho,
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo;
53 Sádoch syn jeho, Achimaas syn jeho.
Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
54 A tato obydlé jejich, po příbytcích jejich, v mezech jejich, synů Aronových po čeledi Kahatských; nebo jejich byl los.
Y estas son sus habitaciones, por sus palacios y en sus términos, de los hijos de Aarón por las familias de los coatitas, porque de ellos fue la suerte ( en herencia ),
55 A protož dali jim Hebron v zemi Judské, a předměstí jeho vůkol něho.
que les dieron a Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos alrededor de ella.
56 Pole však městská a vsi jejich dali Kálefovi synu Jefonovu.
Mas la tierra alrededor de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefone.
57 Synům pak Aronovým dali z měst Judských města útočišťná: Hebron a Lebno a předměstí jeho, a Jeter i Estemo a předměstí jeho,
Y a los hijos de Aarón dieron las ciudades de Judá de acogimiento, es a saber, a Hebrón, y a Libna con sus ejidos;
58 A Holon i předměstí jeho, a Dabir i předměstí jeho,
a Jatir, y Estemoa con sus ejidos, y a Hilén con sus ejidos, y a Debir con sus ejidos;
59 Též Asan a předměstí jeho, a Betsemes a předměstí jeho.
a Asán con sus ejidos, y a Bet-semes con sus ejidos.
60 Z pokolení pak Beniamin: Gaba a předměstí jeho, a Allemet i předměstí jeho, i Anatot a předměstí jeho, všech měst jejich třinácte měst po čeledech jejich.
Y de la tribu de Benjamín, a Geba, con sus ejidos, y a Alemet con sus ejidos, y a Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece ciudades, repartidas por sus linajes.
61 Synům též Kahatovým ostatním z čeledi toho pokolení dáno v polovici pokolení Manassesova losem měst deset.
A los hijos de Coat, que quedaron de su parentela, dieron diez ciudades de la media tribu de Manasés por suerte.
62 Synům pak Gersonovým po čeledech jejich v pokolení Izachar a v pokolení Asser, a v pokolení Neftalím, a v pokolení Manassesovu v Bázan měst třináct.
Y a los hijos de Gersón, por sus linajes, dieron de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.
63 Synům Merari po čeledech jejich v pokolení Ruben, a v pokolení Gád, a v pokolení Zabulon losem měst dvanáct.
Y a los hijos de Merari, por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón, se dieron por suerte doce ciudades.
64 Dali synové Izraelští Levítům ta města a předměstí jejich.
Y dieron los hijos de Israel a los levitas ciudades con sus ejidos.
65 A dali je losem v pokolení synů Judových, a v pokolení synů Simeonových, a v pokolení synů Beniaminových, města ta, kteráž jmenovali ze jména.
Y dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Benjamín, las ciudades que nombraron por sus nombres.
66 A kteříž byli z čeledi synů Kahat, (byla pak města a hranice jejich v pokolení Efraimovu),
Y a los linajes de los hijos de Coat dieron ciudades con sus términos de la tribu de Efraín.
67 Těm dali města útočišťná: Sichem a předměstí jeho na hoře Efraim, a Gázer a předměstí jeho,
Y les dieron las ciudades de acogimiento, a Siquem con sus ejidos en el monte de Efraín, y a Gezer con sus ejidos,
68 A Jekmaam i předměstí jeho, a Betoron i předměstí jeho,
y a Jocmeam con sus ejidos, y a Bet-horón con sus ejidos,
69 Též i Aialon a předměstí jeho, a Getremmon s předměstím jeho.
y a Ajalón con sus ejidos, y a Gat-rimón con sus ejidos.
70 A v polovici pokolení Manassesova: Aner a předměstí jeho, Balám a předměstí jeho, čeledem synů Kahat ostatním.
De la media tribu de Manasés, a Aner con sus ejidos, y a Bileam con sus ejidos, para los del linaje de los hijos de Coat que habían quedado.
71 Synům pak Gersonovým v čeledi polovice pokolení Manassesova dali Golan v Bázan s předměstím jeho, a Astarot i předměstí jeho.
Y a los hijos de Gersón dieron de la familia de la media tribu de Manasés, a Golán en Basán con sus ejidos y a Astarot con sus ejidos;
72 V pokolení pak Izachar: Kádes s předměstím jeho, Daberet a předměstí jeho,
y de la tribu de Isacar, a Cedes con sus ejidos, a Daberat con sus ejidos,
73 Rámot také s předměstím jeho, a Anem i předměstí jeho.
y a Ramot con sus ejidos, y a Anem con sus ejidos;
74 V pokolení pak Asser: Masal s předměstím jeho, a Abdon i předměstí jeho,
y de la tribu de Aser a Masal con sus ejidos, y a Abdón con sus ejidos,
75 Též Hukok s předměstím jeho, Rohob také i předměstí jeho.
y a Hucoc con sus ejidos, y a Rehob con sus ejidos.
76 V pokolení pak Neftalímovu: Kádes v Galilei a předměstí jeho, Hamon a předměstí jeho, a Kariataim i předměstí jeho.
Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, y a Hamón con sus ejidos, a Quiriat-jearim con sus ejidos.
77 Synům Merari ostatním v pokolení Zabulonovu dali Remmon s předměstím jeho, Tábor a předměstí jeho.
Y a los hijos de Merari que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón a Rimón con sus ejidos, y a Tabor con sus ejidos;
78 A za Jordánem u Jericha, k východní straně Jordánu, v pokolení Rubenovu: Bozor na poušti s předměstím jeho, a Jasa i předměstí jeho.
y del otro lado del Jordán frente a Jericó, al oriente del Jordán, dieron, de la tribu de Rubén, a Beser en el desierto con sus ejidos; y a Jasa con sus ejidos.
79 Kedemot také s předměstím jeho, a Mefat i předměstí jeho.
Y a Cademot con sus ejidos, y a Mefaat con sus ejidos;
80 V pokolení pak Gád: Rámot v Galád s předměstím jeho, a Mahanaim i předměstí jeho,
y de la tribu de Gad, a Ramot en Galaad con sus ejidos, y a Mahanaim con sus ejidos,
81 I Ezebon s předměstím jeho, a Jazer i předměstí jeho.
y a Hesbón con sus ejidos, y a Jazer con sus ejidos.