< 1 Kronická 6 >
1 Synové Léví: Gerson, Kahat a Merari.
OS filhos de Levi foram: Gerson, Kohath, e Merari.
2 Synové pak Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel.
E os filhos de Kohath: Amram, e Ishar, e Hebron, e Uzziel.
3 Synové pak Amramovi: Aron, Mojžíš, a Maria. Synové pak Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
E os filhos d'Amram: Aarão, e Moisés, e Miriam: e os filhos de Aarão: Nadab, e Abihu, e Eleazar, e Ithamar.
4 Eleazar zplodil Fínesa, Fínes zplodil Abisua.
E Eleazar gerou a Phineas, e Phineas gerou a Abisua,
5 Abisua pak zplodil Bukki, Bukki pak zplodil Uzi.
E Abisua gerou a Bukki, e Bukki gerou a Uzzi,
6 Uzi pak zplodil Zerachiáše, Zerachiáš pak zplodil Meraiota.
E Uzzi gerou a Zerahias, e Zerahias gerou a Meraioth,
7 Meraiot zplodil Amariáše, Amariáš pak zplodil Achitoba.
E Meraioth gerou a Amarias, e Amarias gerou a Ahitub,
8 Achitob pak zplodil Sádocha, Sádoch pak zplodil Achimaasa.
E Ahitub gerou a Zadok, e Zadok gerou a Ahimaas,
9 Achimaas pak zplodil Azariáše, Azariáš pak zplodil Jochanana.
E Ahimaas gerou a Azarias, e Azarias gerou a Johanan,
10 Jochanan pak zplodil Azariáše. Onť jest užíval kněžství v domě, jejž ustavěl Šalomoun v Jeruzalémě.
E Johanan gerou a Azarias: este é o que administrou o sacerdócio na casa que Salomão tinha edificado em Jerusalém.
11 Zplodil pak Azariáš Amariáše, Amariáš pak zplodil Achitoba.
E Azarias gerou a Amarias, e Amarias gerou a Ahitub,
12 Achitob zplodil Sádocha, Sádoch pak zplodil Salluma.
E Ahitub gerou a Zadok, e Zadok gerou a Sallum,
13 Sallum pak zplodil Helkiáše, Helkiáš pak zplodil Azariáše.
E Sallum gerou a Hilkias, e Hilkias gerou a Azarias,
14 Azariáš pak zplodil Saraiáše, Saraiáš pak zplodil Jozadaka.
E Azarias gerou a Seraias, e Seraias gerou a Josadak,
15 Jozadak pak odšel, když převedl Hospodin Judu a Jeruzalém skrze Nabuchodonozora.
E Josadak foi levado cativo quando o Senhor levou presos a Judá e a Jerusalém pela mão de Nabucodonozor.
16 Synové Léví: Gersom, Kahat a Merari.
Os filhos de Levi foram pois Gersom, Kohath, e Merari.
17 Tato pak jsou jména synů Gersomových: Lebni a Semei.
E estes são os nomes dos filhos de Gersom: Libni e Simei.
18 Synové pak Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel.
E os filhos de Kohath: Amram, e Ishar, e Hebron, e Uzziel.
19 Synové Merari: Moholi a Musi. A tak ty jsou čeledi Levítů po otcích jejich.
Os filhos de Merari: Maheli e Musi: estas são as famílias dos levitas, segundo seus pais.
20 Gersomovi: Lebni syn jeho, Jachat syn jeho, Zimma syn jeho,
De Gersom: Libni, seu filho, Jahath, seu filho, Zimma, seu filho,
21 Joach syn jeho, Iddo syn jeho, Zára syn jeho, Jetrai syn jeho.
Joah, seu filho, Iddo, seu filho, Zerah, seu filho, Jeaterai, seu filho.
22 Synové Kahat: Aminadab syn jeho, Chóre syn jeho, Assir syn jeho,
Os filhos de Kohath foram: Amminadab, seu filho, Korah, seu filho, Assir, seu filho,
23 Elkána syn jeho, a Abiazaf syn jeho, Assir syn jeho,
Elkana, seu filho, Ebiasaph, seu filho, Assir, seu filho,
24 Tachat syn jeho, Uriel syn jeho, Uziáš syn jeho, Saul syn jeho.
Tahath, seu filho, Uriel, seu filho, Uzias, seu filho, e Saul, seu filho.
25 Synové pak Elkánovi: Amasai a Achimot.
E os filhos d'Elkana: Amasai e Ahimoth.
26 Elkána: Synové Elkánovi: Zofai syn jeho, a Nachat syn jeho,
Quanto a Elkana: os filhos d'Elkana foram Zophai, seu filho, e seu filho Nahath,
27 Eliab syn jeho, Jerocham syn jeho, Elkána syn jeho.
Seu filho Eliab, seu filho Jeroham, seu filho Elkana.
28 Synové pak Samuelovi: Prvorozený Vasni a Abia.
E os filhos de Samuel: Vasni, seu primogênito, e o segundo Abias.
29 Synové Merari: Moholi, Lebni syn jeho, Semei syn jeho, Uza syn jeho,
Os filhos de Merari: Maheli, seu filho Libni, seu filho Simei, seu filho Uzza,
30 Sima syn jeho, Aggia syn jeho, Azaiáš syn jeho.
Seu filho Simea, seu filho Haggias, seu filho Asaias.
31 Tito jsou pak, kteréž ustanovil David k zpívání v domě Hospodinově, když tam postavena truhla,
Estes são pois os que David constituiu para o ofício do canto na casa do Senhor, depois que a arca teve repouso.
32 Kteříž přisluhovali před příbytkem stánku úmluvy zpíváním, dokudž neustavěl Šalomoun domu Hospodinova v Jeruzalémě, a stáli podlé pořádku svého v přisluhování svém.
E ministravam diante do tabernáculo da tenda da congregação com cantares, até que Salomão edificou a casa do Senhor em Jerusalém: e estiveram, segundo o seu costume, no seu ministério.
33 Tito jsou pak, kteříž stáli, i synové jejich, z synů Kahat: Héman kantor, syn Joele, syna Samuelova,
Estes são pois os que ali estavam com seus filhos: dos filhos dos kohathitas, Heman, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
34 Syna Elkánova, syna Jerochamova, syna Elielova, syna Tohu,
Filho d'Elkana, filho de Jeroham, filho d'Eliel, filho de Toa,
35 Syna Sufova, syna Elkánova, syna Machatova, syna Amasai,
Filho de Zuph, filho d'Elkana, filho de Mahath, filho de Amasai,
36 Syna Elkánova, syna Joelova, syna Azariášova, syna Sofoniášova,
Filho d'Elkana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Zephanias,
37 Syna Tachatova, syna Assirova, syna Abiazafova, syna Chóre,
Filho de Tahat, filho d'Assir, filho d'Ebiasaph, filho de Korah,
38 Syna Izarova, syna Kahatova, syna Léví, syna Izraelova.
Filho de Ishar, filho de Kohat, filho de Levi, filho de Israel.
39 A bratr jeho Azaf, kterýž stával po pravici jeho. Azaf pak byl syn Berechiáše, syna Simova,
E seu irmão Asaph estava à sua direita: e era Asaph filho de Berequias, filho de Simea,
40 Syna Michaelova, syna Baaseiášova, syna Malkiášova,
Filho de Michael, filho de Baeseias, filho de Malchias,
41 Syna Etni, syna Záry, syna Adaiova,
Filho d'Ethni, filho de Zerah, filho de Adaias,
42 Syna Etanova, syna Zimmova, syna Semeiova,
Filho d'Ethan, filho de Zimma, filho de Simei.
43 Syna Jachatova, syna Gersomova, syna Léví.
Filho de Jahath, filho de Gersom, filho de Levi.
44 Synové pak Merari, bratří jejich, stávali po levici: Etan, syn Kísi, syna Abdova, syna Malluchova,
E seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda; a saber: Ethan, filho de Kisi, filho de Abdi, filho de Malluch,
45 Syna Chasabiášova, syna Amaziášova, syna Helkiášova,
Filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilkias,
46 Syna Amzova, syna Bánova, syna Semerova,
Filho d'Amsi, filho de Bani, filho de Semer,
47 Syna Moholi, syna Musi, syna Merari, syna Léví.
Filho de Maheli, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
48 Bratří pak jejich Levítové jiní oddáni jsou ke všelikému přisluhování příbytku domu Božího.
E seus irmãos, os levitas, foram postos para todo o ministério do tabernáculo da casa de Deus.
49 Ale Aron a synové jeho pálili na oltáři zápalu a na oltáři kadění, při všelikém přisluhování svatyně svatých, a k očišťování Izraele podlé všeho toho, jakož přikázal Mojžíš služebník Boží.
E Aarão e seus filhos ofereceram sobre o altar do holocausto e sobre o altar do incenso, por toda a obra do lugar santíssimo, e para fazer expiação por Israel, conforme tudo quanto Moisés, servo de Deus, tinha ordenado.
50 Tito pak jsou synové Aronovi: Eleazar syn jeho, Fínes syn jeho, Abisua syn jeho,
E estes foram os filhos de Aarão: seu filho Eleazar, seu filho Phinéas, seu filho Abisua,
51 Bukki syn jeho, Uzi syn jeho, Zerachiáš syn jeho,
Seu filho Bukki, seu filho Uzzi, seu filho Serahias,
52 Meraiot syn jeho, Amariáš syn jeho, Achitob syn jeho,
Seu filho Meraioth, seu filho Amarias, seu filho Ahitub,
53 Sádoch syn jeho, Achimaas syn jeho.
Seu filho Zadok, seu filho Ahimaas.
54 A tato obydlé jejich, po příbytcích jejich, v mezech jejich, synů Aronových po čeledi Kahatských; nebo jejich byl los.
E estas foram as suas habitações, segundo os seus castelos, no seu termo, a saber: dos filhos de Aarão, da família dos kohathitas, porque neles caiu a sorte.
55 A protož dali jim Hebron v zemi Judské, a předměstí jeho vůkol něho.
Deram-lhes pois a Hebron, na terra de Judá, e os seus arrabaldes que a rodeiam.
56 Pole však městská a vsi jejich dali Kálefovi synu Jefonovu.
Porém o território da cidade e as suas aldeias deram a Caleb, filho de Jefoné.
57 Synům pak Aronovým dali z měst Judských města útočišťná: Hebron a Lebno a předměstí jeho, a Jeter i Estemo a předměstí jeho,
E aos filhos de Aarão deram as cidades de refúgio: Hebron, e Libna e os seus arrabaldes, e Jattir, e Esthemo e os seus arrabaldes,
58 A Holon i předměstí jeho, a Dabir i předměstí jeho,
E Hilen e os seus arrabaldes, e Debir e os seus arrabaldes,
59 Též Asan a předměstí jeho, a Betsemes a předměstí jeho.
E Asan e os seus arrabaldes, e Beth-semes e os seus arrabaldes.
60 Z pokolení pak Beniamin: Gaba a předměstí jeho, a Allemet i předměstí jeho, i Anatot a předměstí jeho, všech měst jejich třinácte měst po čeledech jejich.
E da tribo de Benjamin, Geba e os seus arrabaldes, e Allemeth e os seus arrabaldes, e Anathoth e os seus arrabaldes: todas as suas cidades, pelas suas famílias, foram treze cidades.
61 Synům též Kahatovým ostatním z čeledi toho pokolení dáno v polovici pokolení Manassesova losem měst deset.
Mas os filhos de Kohath, que restaram da família da tribo, da meia tribo, de meio Manassés, por sorte tiveram dez cidades.
62 Synům pak Gersonovým po čeledech jejich v pokolení Izachar a v pokolení Asser, a v pokolení Neftalím, a v pokolení Manassesovu v Bázan měst třináct.
E os filhos de Gersom, segundo as suas famílias, da tribo de Issacar, e da tribo de Aser, e da tribo de Naphtali, e da tribo de Manassés, em Basan, tiveram treze cidades.
63 Synům Merari po čeledech jejich v pokolení Ruben, a v pokolení Gád, a v pokolení Zabulon losem měst dvanáct.
Os filhos de Merari, segundo as suas famílias, da tribo de Ruben, e da tribo de Gad, e da tribo de Zebulon, por sorte, tiveram doze cidades.
64 Dali synové Izraelští Levítům ta města a předměstí jejich.
Assim deram os filhos de Israel aos levitas estas cidades e os seus arrabaldes.
65 A dali je losem v pokolení synů Judových, a v pokolení synů Simeonových, a v pokolení synů Beniaminových, města ta, kteráž jmenovali ze jména.
E deram-lhes por sorte estas cidades, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamin, às quais deram os seus nomes.
66 A kteříž byli z čeledi synů Kahat, (byla pak města a hranice jejich v pokolení Efraimovu),
E quanto ao mais das famílias dos filhos de Kohath, as cidades do seu termo se lhes deram da tribo de Ephraim.
67 Těm dali města útočišťná: Sichem a předměstí jeho na hoře Efraim, a Gázer a předměstí jeho,
Porque lhes deram as cidades de refúgio, Sichem e os seus arrabaldes, nas montanhas de Ephraim, como também Gezer e os seus arrabaldes.
68 A Jekmaam i předměstí jeho, a Betoron i předměstí jeho,
E Jokmeam e os seus arrabaldes, e Beth-horon e os seus arrabaldes,
69 Též i Aialon a předměstí jeho, a Getremmon s předměstím jeho.
E Aijalon e os seus arrabaldes, e Gath-rimmon e os seus arrabaldes.
70 A v polovici pokolení Manassesova: Aner a předměstí jeho, Balám a předměstí jeho, čeledem synů Kahat ostatním.
E da meia tribo de Manassés, Aner e os seus arrabaldes, e Bileam e os seus arrabaldes: estas cidades tiveram os que ficaram da família dos filhos de Kohath.
71 Synům pak Gersonovým v čeledi polovice pokolení Manassesova dali Golan v Bázan s předměstím jeho, a Astarot i předměstí jeho.
Os filhos de Gersom, da família da meia tribo de Manassés, tiveram a Golan, em Basan, e os seus arrabaldes, e Astharoth e os seus arrabaldes.
72 V pokolení pak Izachar: Kádes s předměstím jeho, Daberet a předměstí jeho,
E da tribo de Issacar, Kedes e os seus arrabaldes, e Dobrath e os seus arrabaldes,
73 Rámot také s předměstím jeho, a Anem i předměstí jeho.
E Ramoth e os seus arrabaldes, e Anem e os seus arrabaldes.
74 V pokolení pak Asser: Masal s předměstím jeho, a Abdon i předměstí jeho,
E da tribo de Aser, Masal e os seus arrabaldes, e Abdon e os seus arrabaldes,
75 Též Hukok s předměstím jeho, Rohob také i předměstí jeho.
E Hukok e os seus arrabaldes, e Rehob e os seus arrabaldes.
76 V pokolení pak Neftalímovu: Kádes v Galilei a předměstí jeho, Hamon a předměstí jeho, a Kariataim i předměstí jeho.
E da tribo de Naphtali, Kedes, em Galiléia, e os seus arrabaldes, e Hammon e os seus arrabaldes, e Kiriathaim e os seus arrabaldes.
77 Synům Merari ostatním v pokolení Zabulonovu dali Remmon s předměstím jeho, Tábor a předměstí jeho.
Os que ficaram dos filhos de Merari, da tribo de Zabulon, tiveram a Rimmon e os seus arrabaldes, a Tabor e os seus arrabaldes.
78 A za Jordánem u Jericha, k východní straně Jordánu, v pokolení Rubenovu: Bozor na poušti s předměstím jeho, a Jasa i předměstí jeho.
E de além do Jordão, da banda de Jericó, ao oriente de Jordão, da tribo de Ruben, a Beser, no deserto, e os seus arrabaldes, e a Jassa e os seus arrabaldes,
79 Kedemot také s předměstím jeho, a Mefat i předměstí jeho.
E a Kedmoth e os seus arrabaldes, e a Mephaath e os seus arrabaldes.
80 V pokolení pak Gád: Rámot v Galád s předměstím jeho, a Mahanaim i předměstí jeho,
E da tribo de Gad, a Ramoth, em Gilead, e os seus arrabaldes, e a Mahanaim e os seus arrabaldes,
81 I Ezebon s předměstím jeho, a Jazer i předměstí jeho.
E a Hesbon e os seus arrabaldes, e a Jazer e os seus arrabaldes.