< 1 Kronická 6 >
1 Synové Léví: Gerson, Kahat a Merari.
Lévi fiai: Gérsón, Kehát és Merári.
2 Synové pak Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel.
És Kehát fiai: Amrám, Jichár, Chebrón és Uzziél.
3 Synové pak Amramovi: Aron, Mojžíš, a Maria. Synové pak Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
És Amrám fiai: Áron, Mózes és Mirjám. Áron fiai pedig Nádáb és Abíhú, Eleázár és Itámár.
4 Eleazar zplodil Fínesa, Fínes zplodil Abisua.
Eleázár nemzette Pinechászt, Pinechász nemzette Abísúát;
5 Abisua pak zplodil Bukki, Bukki pak zplodil Uzi.
Abísúa nemzette Bukkít és Bukkí nemzette Uzzít;
6 Uzi pak zplodil Zerachiáše, Zerachiáš pak zplodil Meraiota.
Uzzí nemzette Zerachját és Zerachja nemzette Merájótot;
7 Meraiot zplodil Amariáše, Amariáš pak zplodil Achitoba.
Merájót nemzette Amarját és Amarja nemzette Achítúbot;
8 Achitob pak zplodil Sádocha, Sádoch pak zplodil Achimaasa.
Achítúb nemzette Cádókot és Cádók nemzette Achimáacot;
9 Achimaas pak zplodil Azariáše, Azariáš pak zplodil Jochanana.
Achímáac nemzette Azarját és Azarja nemzette Jóchánánt;
10 Jochanan pak zplodil Azariáše. Onť jest užíval kněžství v domě, jejž ustavěl Šalomoun v Jeruzalémě.
Jóchánán nemzette Azarját; ő az, aki pap volt a házban, melyet épített Salamon Jeruzsálemban.
11 Zplodil pak Azariáš Amariáše, Amariáš pak zplodil Achitoba.
És nemzette Azarja Amaiját, és Amarja nemzette Achítúbot;
12 Achitob zplodil Sádocha, Sádoch pak zplodil Salluma.
Achítúb nemzette Cádókot és Cádók nemzette Sallúmot;
13 Sallum pak zplodil Helkiáše, Helkiáš pak zplodil Azariáše.
Sallúm nemzette Chilkiját és Chilkija nemzette Azarját;
14 Azariáš pak zplodil Saraiáše, Saraiáš pak zplodil Jozadaka.
Azarja nemzette Szeráját és Szerája nemzette Jehócádákot.
15 Jozadak pak odšel, když převedl Hospodin Judu a Jeruzalém skrze Nabuchodonozora.
Jehócádák pedig elment, midőn az Örökkévaló számkivetette Jehúdát és Jeruzsálemet Nebúkadneccar által.
16 Synové Léví: Gersom, Kahat a Merari.
Léví fiai: Gérsóm, Kehát és Merári.
17 Tato pak jsou jména synů Gersomových: Lebni a Semei.
És ezek Gérsóm fiainak nevei: Líbní és Simeí.
18 Synové pak Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel.
És Kehát fiai: Amrám, Jichár, Chebrón és Uzziél.
19 Synové Merari: Moholi a Musi. A tak ty jsou čeledi Levítů po otcích jejich.
Merári fiai: Machli és Músi. Ezek a Lévi nemzetségei atyai házaik szerint.
20 Gersomovi: Lebni syn jeho, Jachat syn jeho, Zimma syn jeho,
Gérsómtól: Libní az ő fia, Jáchat az ő fia, Zimma, az ő fia;
21 Joach syn jeho, Iddo syn jeho, Zára syn jeho, Jetrai syn jeho.
Jóách az ő fia, Iddó az ő fia, Zérach az ő fia, Jeátraj az ő fia.
22 Synové Kahat: Aminadab syn jeho, Chóre syn jeho, Assir syn jeho,
Kehát fiai: Amminádáb az ő fia, Kórach az ő fia, Asszír az ő fia;
23 Elkána syn jeho, a Abiazaf syn jeho, Assir syn jeho,
Elkána az ő fia, Ebjászáf az ő fia, Asszír az ő fia;
24 Tachat syn jeho, Uriel syn jeho, Uziáš syn jeho, Saul syn jeho.
Táchat az ő fia, Úriél az ő fia, Uzzija az ő fia és Sául az ő fia.
25 Synové pak Elkánovi: Amasai a Achimot.
És Elkána fiai Amászaj és Achímót.
26 Elkána: Synové Elkánovi: Zofai syn jeho, a Nachat syn jeho,
Elkána, Elkána fiai: Cófaj az ő fia, Náchat az ő fia.
27 Eliab syn jeho, Jerocham syn jeho, Elkána syn jeho.
Elíáb az ő fia, Jeróchám az ő fia, Elkána az ő fia.
28 Synové pak Samuelovi: Prvorozený Vasni a Abia.
És Sámuel fiai: az elsőszülött Vasni és Abija.
29 Synové Merari: Moholi, Lebni syn jeho, Semei syn jeho, Uza syn jeho,
Merári fiai: Machlí; Libní az ő fia, Simeí az ő fia, Uzza az ő fia;
30 Sima syn jeho, Aggia syn jeho, Azaiáš syn jeho.
Simea az ő fia, Chaggija az ő fia, Aszája az ő fia.
31 Tito jsou pak, kteréž ustanovil David k zpívání v domě Hospodinově, když tam postavena truhla,
És ezek azok, akiket Dávid felállított az Örökkévaló házának éneke számára, amióta a láda megnyugodott.
32 Kteříž přisluhovali před příbytkem stánku úmluvy zpíváním, dokudž neustavěl Šalomoun domu Hospodinova v Jeruzalémě, a stáli podlé pořádku svého v přisluhování svém.
És szolgálatot tettek a találkozás sátrának hajléka előtt az énekben, míg nem Salamon fölépítette az Örökkévaló házát Jeruzsálemben, és álltak rendjük szerint szolgálatuknál.
33 Tito jsou pak, kteříž stáli, i synové jejich, z synů Kahat: Héman kantor, syn Joele, syna Samuelova,
És ezek azok, akik ott álltak és fiaik; a Keháti fiai közül: Hémán az énekes, Jóél fia, Sámuel fia,
34 Syna Elkánova, syna Jerochamova, syna Elielova, syna Tohu,
Elkána fia, Jeróchám fia, Elíél fia, Tóach fia,
35 Syna Sufova, syna Elkánova, syna Machatova, syna Amasai,
Cúf fia, Elkána fia, Máchat fia, Amászáj fia,
36 Syna Elkánova, syna Joelova, syna Azariášova, syna Sofoniášova,
Elkána fia, Jóél fia, Azarja fia, Cefanja fia,
37 Syna Tachatova, syna Assirova, syna Abiazafova, syna Chóre,
Táchat fia, Asszír fia, Ebjászáf fia, Kórach fia,
38 Syna Izarova, syna Kahatova, syna Léví, syna Izraelova.
Jichár fia, Kehát fia, Lévi fia, Izrael fia.
39 A bratr jeho Azaf, kterýž stával po pravici jeho. Azaf pak byl syn Berechiáše, syna Simova,
És testvére Ászáf, aki jobbján állt; Ászáf Berekhjáhú fia, Simeá fia,
40 Syna Michaelova, syna Baaseiášova, syna Malkiášova,
Míkháél fia, Báaszéja fia, Malkija fia,
41 Syna Etni, syna Záry, syna Adaiova,
Etni fia, Zérách fia, Adája fia,
42 Syna Etanova, syna Zimmova, syna Semeiova,
Étán fia, Zimma fia, Simeí fia,
43 Syna Jachatova, syna Gersomova, syna Léví.
Jáchat fia, Gérsóm fia, Lévi fia.
44 Synové pak Merari, bratří jejich, stávali po levici: Etan, syn Kísi, syna Abdova, syna Malluchova,
És Merári fiai, az ő testvéreik bal felől: Étán, Kísi fia, Abdí fia, Mallúkh fia,
45 Syna Chasabiášova, syna Amaziášova, syna Helkiášova,
Chasabja fia, Amacja fia, Chilkíja fia,
46 Syna Amzova, syna Bánova, syna Semerova,
Amci fia, Báni fia, Sémer fia,
47 Syna Moholi, syna Musi, syna Merari, syna Léví.
Machli fia, Músi fia, Merári fia, Lévi fia.
48 Bratří pak jejich Levítové jiní oddáni jsou ke všelikému přisluhování příbytku domu Božího.
És testvéreik a leviták át vannak adva az Isten háza hajlékának minden szolgálatára.
49 Ale Aron a synové jeho pálili na oltáři zápalu a na oltáři kadění, při všelikém přisluhování svatyně svatých, a k očišťování Izraele podlé všeho toho, jakož přikázal Mojžíš služebník Boží.
És Áron meg fiai füstölögtettek az égőáldozat oltárán és a füstölőszer oltárán a szentek szentjének minden munkája szerint s hogy engesztelést szerezzenek Izraelért mind aszerint, amint parancsolta Mózes, Isten szolgája.
50 Tito pak jsou synové Aronovi: Eleazar syn jeho, Fínes syn jeho, Abisua syn jeho,
És ezek Áron fiai: Eleázár az ő fia, Pinechász az ő fia, Abísúa az ő fia;
51 Bukki syn jeho, Uzi syn jeho, Zerachiáš syn jeho,
Bukki az ő fia, Uzzi az ő fia, Zerachja az ő fia;
52 Meraiot syn jeho, Amariáš syn jeho, Achitob syn jeho,
Merájót az ő fia, Amarja az ő fia, Achítúb az ő fia;
53 Sádoch syn jeho, Achimaas syn jeho.
Cádók az ő fia, Achímáac az ő fia.
54 A tato obydlé jejich, po příbytcích jejich, v mezech jejich, synů Aronových po čeledi Kahatských; nebo jejich byl los.
És ezek a lakóhelyeik telepeik szerint az ő határukban: Áron fiainak, a Keháti nemzetségéből mert övék volt a sors –
55 A protož dali jim Hebron v zemi Judské, a předměstí jeho vůkol něho.
adták nekik Chebrónt, Jehúda országában és közlegelőiket körülötte;
56 Pole však městská a vsi jejich dali Kálefovi synu Jefonovu.
a város mezőségét pedig és tanyáit adták Kálébnek, Jefunne fiának.
57 Synům pak Aronovým dali z měst Judských města útočišťná: Hebron a Lebno a předměstí jeho, a Jeter i Estemo a předměstí jeho,
És Áron fiainak adták a menedékvárosok közül Chebrónt, Libnát és közlegelőit, Játtirt, Estemóat és közlegelőit;
58 A Holon i předměstí jeho, a Dabir i předměstí jeho,
Chílént és közlegelőit, Debirt és közlegelőit;
59 Též Asan a předměstí jeho, a Betsemes a předměstí jeho.
Asánt és közlegelőit, Bét-Sémest és közlegelőit.
60 Z pokolení pak Beniamin: Gaba a předměstí jeho, a Allemet i předměstí jeho, i Anatot a předměstí jeho, všech měst jejich třinácte měst po čeledech jejich.
És Benjámin törzséből Gébát és közlegelőit, Álémetet és közlegelőit és Anátótot és közlegelőit. Mind a városaik tizenhárom város családjaik szerint.
61 Synům též Kahatovým ostatním z čeledi toho pokolení dáno v polovici pokolení Manassesova losem měst deset.
És Kehát fiainak, akik megmaradtak a törzsnek családjából: egy féltörzsből, Menasse feléből, a sors által, tíz várost.
62 Synům pak Gersonovým po čeledech jejich v pokolení Izachar a v pokolení Asser, a v pokolení Neftalím, a v pokolení Manassesovu v Bázan měst třináct.
És Gérsóm fiainak, családjaik szerint, Jiszákhár törzséből, Ásér törzséből, Naftáli törzséből és Menasse törzséből Básánban tizenhárom várost.
63 Synům Merari po čeledech jejich v pokolení Ruben, a v pokolení Gád, a v pokolení Zabulon losem měst dvanáct.
Merári fiainak, családjaik szerint, Reúbén törzséből, Gád törzséből és Zebúlún törzséből a sors által, tizenkét várost.
64 Dali synové Izraelští Levítům ta města a předměstí jejich.
És adták Izrael fiai a levitáknak a városokat s azoknak közlegelőit.
65 A dali je losem v pokolení synů Judových, a v pokolení synů Simeonových, a v pokolení synů Beniaminových, města ta, kteráž jmenovali ze jména.
És adták sors által Jehúda fiainak törzséből, Simeón fiainak törzséből és Benjámin fiainak törzséből ezeket a városokat, amelyeket névvel neveztek.
66 A kteříž byli z čeledi synů Kahat, (byla pak města a hranice jejich v pokolení Efraimovu),
Kehát fiai családjainak: határuk városai Efráim törzséből voltak.
67 Těm dali města útočišťná: Sichem a předměstí jeho na hoře Efraim, a Gázer a předměstí jeho,
Adták nekik a menedékvárosok közül Sekhémet és közlegelőit Efraim hegységében, meg Gézert és közlegelőit;
68 A Jekmaam i předměstí jeho, a Betoron i předměstí jeho,
Jokmeámot és közlegelőit és Bét-Chórónt és közlegelőit,
69 Též i Aialon a předměstí jeho, a Getremmon s předměstím jeho.
Ajjálónt és közlegelőit, Gat-Rimmont és közlegelőit.
70 A v polovici pokolení Manassesova: Aner a předměstí jeho, Balám a předměstí jeho, čeledem synů Kahat ostatním.
És Menasse törzsének feléből: Ásért és közlegelőit, Bileámot és közlegelőit Kehát fiai megmaradt családjainak.
71 Synům pak Gersonovým v čeledi polovice pokolení Manassesova dali Golan v Bázan s předměstím jeho, a Astarot i předměstí jeho.
Gérsóm fiainak részére Menasse fél törzsének családjából Gólánt Básánban és közlegelőit s Astárótot és közlegelőit.
72 V pokolení pak Izachar: Kádes s předměstím jeho, Daberet a předměstí jeho,
És Jisszákhár törzséből Kédest és közlegelőit, Dobrátot és közlegelőit;
73 Rámot také s předměstím jeho, a Anem i předměstí jeho.
Rámótot és közlegelőit és Anémot és közlegelőit.
74 V pokolení pak Asser: Masal s předměstím jeho, a Abdon i předměstí jeho,
És Ásér törzséből Másált és közlegelőit, Abdónt és közlegelőit,
75 Též Hukok s předměstím jeho, Rohob také i předměstí jeho.
Chukkókot és közlegelőit és Rechóbot és közlegelőit.
76 V pokolení pak Neftalímovu: Kádes v Galilei a předměstí jeho, Hamon a předměstí jeho, a Kariataim i předměstí jeho.
És Naftáli törzséből Kédest a Gálilban és közlegelőit, Chammónt és közlegelőit és Kirjátájimot és közlegelőit.
77 Synům Merari ostatním v pokolení Zabulonovu dali Remmon s předměstím jeho, Tábor a předměstí jeho.
Merári megmaradt fiainak: Zebúlun törzséből Rimmónót és közlegelőit és Tábórt és közlegelőit;
78 A za Jordánem u Jericha, k východní straně Jordánu, v pokolení Rubenovu: Bozor na poušti s předměstím jeho, a Jasa i předměstí jeho.
És a jerichói Jordánon túl a Jordántól keletre, Reúbén törzséből: Bécert a pusztában és közlegelőit; Jahcát és közlegelőit;
79 Kedemot také s předměstím jeho, a Mefat i předměstí jeho.
Kedémótot és közlegelőit és Méfáatot és közlegelőit.
80 V pokolení pak Gád: Rámot v Galád s předměstím jeho, a Mahanaim i předměstí jeho,
És Gád törzséből Rámótot Gileádban és közlegelőit és Máchanájímot és közlegelőit;
81 I Ezebon s předměstím jeho, a Jazer i předměstí jeho.
Chesbónt és közlegelőit és Jáezért és közlegelőit.