< 1 Kronická 25 >
1 I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cimbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
Давид ши кэпетенииле оштирий ау пус деопарте, пентру службэ, пе ачея дин фиий луй Асаф, Хеман ши Иедутун, каре пророчяу ынтовэрэшиць де харпэ, де алэутэ ши де кимвале. Ши ятэ нумэрул челор че авяу де ындеплинит лукраря ачаста.
2 Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafavou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
Дин фиий луй Асаф: Закур, Иосиф, Нетания ши Ашареела, фиий луй Асаф, суб кырмуиря луй Асаф, каре пророчя дупэ порунчиле ымпэратулуй.
3 Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
Дин Иедутун, фиий луй Иедутун: Гедалия, Цери, Исая, Хашабия, Матития ши Шимей, шасе, суб кырмуиря татэлуй лор Иедутун, каре пророчя ку харпа, ка сэ лауде ши сэ мэряскэ пе Домнул.
4 Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
Дин Хеман, фиий луй Хеман: Букия, Матания, Узиел, Шебуел, Иеримот, Ханания, Ханани, Елиата, Гидалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Малоти, Хотир, Махазиот,
5 Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
тоць фий ай луй Хеман, каре ера вэзэторул ымпэратулуй, ка сэ дескопере кувинтеле луй Думнезеу ши сэ ыналце путеря Луй; Думнезеу дэдусе луй Хеман пайспрезече фий ши трей фете.
6 Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
Тоць ачештя ерау суб кырмуиря пэринцилор лор пентру кынтаря ын Каса Домнулуй ши авяу кимвале, алэуте ши харпе пентру служба Касей луй Думнезеу. Асаф, Иедутун ши Хеман лукрау суб порунчиле ымпэратулуй.
7 Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
Ерау ын нумэр де доуэ суте оптзечь ши опт, купринзынду-се ын ачест нумэр ши фраций лор деприншь ла кынтаря Домнулуй, тоць чей че ерау мештерь.
8 Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
Ау трас ла сорць пентру службеле лор, мичь ши марь, ынвэцэторь ши ученичь.
9 I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
Чел динтый сорц ешит а фост дин Асаф пентру Иосиф; ал дойля, пентру Гедалия, ел, фраций ши фиий луй, дойспрезече;
10 Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
ал трейля, Закур, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
11 Ètvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
ал патруля, пентру Ицери, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
12 Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
ал чинчиля, пентру Нетания, фиий сэй ши фраций сэй, дойспрезече;
13 Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
ал шаселя, Букия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
14 Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
ал шаптеля, пентру Иесареела, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
15 Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
ал оптуля, пентру Исая, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
16 Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал ноуэля, пентру Матания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
17 Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал зечеля, пентру Шимей, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
18 Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал унспрезечеля, пентру Азареел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
19 Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал дойспрезечеля, пентру Хашабия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
20 Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал трейспрезечеля, пентру Шубаел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
21 Ètrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал пайспрезечеля, пентру Матития, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
22 Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал чинчспрезечеля, пентру Иеремот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
23 Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал шайспрезечеля, пентру Ханания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
24 Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал шаптеспрезечеля, пентру Иошбекаша, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
25 Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал оптспрезечеля, пентру Ханани, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
26 Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал ноуэспрезечеля, пентру Малоти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
27 Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал доуэзечеля, пентру Елиата, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
28 Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал доуэзечь ши унуля, пентру Хотир, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
29 Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал доуэзечь ши дойля, пентру Гидалти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
30 Třímecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал доуэзечь ши трейля, пентру Махазиот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
31 Ètyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.
ал доуэзечь ши патруля, пентру Ромамти-Езер, фиий ши фраций сэй, дойспрезече.